Перевод Заметался пожар голубой

Розгорілась пожежа блакитна,
І забулися рідні дороги.
Заспівав про кохання несхитно,
Вже забув про сварки й тривоги.

Був я весь як запущений гай,
Був на чари жіночі ласий
Не казав нікому: "наливай"
Не втрачав у житті все прекрасне.

Я б дивився у вічі твої,
Бачив в них каро-жовте коло.
Щоб не йшла на дороги свої,
Де зустрінеш когось випадково.

Хода ніжна, легкий стан,
Якщо б знала ти серцем неспинним,
Як в житті покохав хуліган
Та навчився бути покірним.

Я б назавжди забув кабаки,
І вірші б писати закинув.
Я б торкався твоєї руки
Серед вроди твоєї б загинув.

Я б навіки пішов із тобою,
На які ти захочеш дороги.
Вперше я захопився любов'ю,
І забув про сварки й тривоги.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →