Мой Вася

           Мой Вася.
(на белорусском языке русскими буквами
На мотив известной, в своё время, песни "Мой Вася")

Адзин хлапчук у мамы рос пад крыльцам.
Ня ведау ён ни гора,ни клапот,
Бо усюды песцили и нянчыли шчаслиуца,
Амаль да двадцати трох год.
ВУЧЫУСЯ, АЛЕ ТОЛКУ З ТОЙ ВУЧОБЫ
Ни мели ни бацьки, ни инстытут,
Бо вырас ён у бацькоу дубинай твердалобай
И, тольки танцавау  то там, то тут.
Пайшоу бы працавать, але ня дужым
Сябе личыу к двадцати тром гадам.
Ящчэ пашлють, думау   у сельскую мясцовасть,
А з ким ты  патанцуешь, милы, там?
Ничога, марыу, пражыву без працы,
Абы было з ким пить, дзе танцевать,
А, што висить у бацькоу на шыи идыётам
На усё на гэта ён хатеу плявать.
Плявау, плявау, плявау и даплявауся,
Смяюцца над распусникам кругом-
Бо з носам ён на сваёй старасти застауся
И век свой дажывае ба-бы-лём.

М. Тылькин.


Рецензии
Классно, Миша! Мне нравится, как звучит, и практически всё понятно. Я общалась хорошо с белорусским поэтом, но на белорусском у него мало, в основном очень красивые пейзажные зарисовки на русском языке.
Спасибо. Читала с удовольствием.
...
С теплом души...

Ирина Цапковская   18.12.2019 17:06     Заявить о нарушении
Белорусский язык,Ирина, довольно мелодичный и простой. Некоторые люди, правда, говорили,что это плохой русский. Но мне он давался хорошо и письменно, и устно. У меня были с ним оценки лучше чем по-русскому. Даже в школьном театре я играл пьесу белорусского писателя Макаёнка, "Выбух",по-русски "Взрыв", на белорусском языке, про белорусских партизан. Я играл немецкого офицера. Был большой успех!Помню, как сейчас,а прошло 65 лет.Рад, что Вам понравился мой стих. Всего хорошего желаю Вам в Новом году!

Михаил Тылькин   21.12.2019 18:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.