Техника на грани фантастики продолжение

7. Прошло несколько минут и Метью что- то невнятно промычал. Патрик, повернулся к нему и, наслаждаясь произведённым эффектом, переспросил: "Изволили что- то сказать, уважаемый?" На что "Циклоп", не отрывая глаз от куба, односложно промычал: "Будильник..." "Будильник?!" - переспросил ошарашенный Патрик, - "Не понял!" Гарри решил заполнить затянувшуюся паузу и быстро затараторил: "Да я им говорил, что это не будильник! А они - "котлы", мол, гадит "рыжиками"!" "Котёл?" - недоумённо вскинул брови студент, - "Ты что им наплёл, Гарри?" Тут в разговор вступила тяжёлая артиллерия слегка протрезвевшего Метью: "Брейк, миряне, остыньте! "Грязный", ты посиди в холодке, пока мы тут перетрём кое- что с доком." Ого, кличка- то поменялась. Видать, "Циклоп" был сильно впечатлён увиденным. "Ну- с, док, выкладывай всё начистоту. Как, что, почём и почему. Только сразу хочу предупредить: будешь лепить горбатого, ответишь. Понял!" - с нажимом на последние слова пророкотал Метью. "Я не совсем понял вас, уважаемый, про котёл или вот про какого- то горбатого, но насчёт рассказать, нет проблем. Итак, перед вами, господа, последняя модель машины времени "Аннигилятор- 1". "Господа" гангстеры приосанились, ещё никто не называл их так. Обалденно! А Патрик продолжил свой экскурс в неведомое: "Представьте себе... Например, поезд, на котором вы хотите поехать к своей тётушке в Канзас." Один из громил растерянно брякнул: "Круто, док! А как ты догадался, что у меня есть тётка в Канзас- сити?!" "Заткнись, Мэни!" - рявкнул "Циклоп", - "Гони поезд дальше, док." Патрик откашлявшись, погнал метафору далее: "Вы садитесь в поезд в два часа пополудни и желаете приехать к десяти. То есть через восемь часов вы оказываетесь в Канзас- сити в объятиях своей любимой тётушки." Мэни надул щёки, видимо, пытался сдержать какую- то тираду, Метью грозно зыркнул в его сторону и тот, крякнув, проглотил фразу и только отрыгнул воздух. "Получается замечательная вещь, господа: вы приезжаете в пункт назначения ровно на восемь часов позже нежели вы садились в месте пункта отъезда. Просто великолепно!" - вещал Патрик. Чего тут великолепного и восхитительного похоже никто понять не мог. Ну простая поездка к тётке и, судя по бурной реакции Мэни, он бы с той обниматься не стал. Гарри слегка вспотел от волнения, он ждал более детального разбора полёта, поближе к зелёненьким, так сказать. Ребята из мафии шуток не понимали, вернее, юмор- то у них присутствовал, но был уж очень своеобразным. Гарри не хотел бы на своей шкуре испытать пару шуточек  Метью "Циклопа". А студент не унимался: "Но представьте себе, что вы неожиданно оказались в пункте назначения раньше на восемь часов, то есть  в шесть утра? А если на сто лет?!" Как все гениальные люди, которые страстно увлечены своим делом, Патрик не брал в расчёт, если ли у аудитории, которая его в сию минуту слушает, в наличии хоть толика когнитивных способностей. Вообще, просто понять, что было "вчера"? Не как время суток, а время, которое они прожили. Судя по выражению лиц, окружавших Патрика, вопрос был риторический. Гарри от нервного напряжения стал усиленно рассматривать облупившийся потолок над кубом и истерично грызть ногти. "Давай, док, живее, веселее веди поезд к баксам. Чего тянешь?!" - мысленно торопил он Патрика, не замечая, что сам повысил его в учёной степени. Патрик же был неумолим в своём желании просветить публику и, соответственно, зажечь им факел науки в их тёмном и непролазном болоте невежества. Он торжественно провозгласил: "Континуум, господа!" - и как эхом повторил, - Великий временной континуум! Купив билет на такой поезд времени, вы можете оказаться в любом месте любой эпохи, в любом отрезке времени." Он торжествующе оглядел комнату, ошарашенных присутствующих и вскинул руки так, как будто его приветствует восторженная толпа поклонников за его гениальное открытие века и не меньше. Было очень похоже на то, что парень долго сидел в одиночестве, голова взопрела и раздулась от мыслей, которые теперь лились изо рта, как перебродившее вино из бочки, из которой, наконец- то, выбили пробку. Гарри решил влить свою струйку в этот поток научной эйфории: "И чем это аукнется, док?" Теперь он уже намеренно назвал Патрика именно так, чтобы повысить градус уважения гангстеров перед студентом. Метью даже ухом не повёл, а это для мошенника на доверии означало одно: что коготок птички увяз, там и до клюва недалече. Только бы Патрик не лез в научные дебри и не водил этих остолопов между трёх сосен. Гарри очень не любил затяжных комбинаций, потому что клиент мог перезреть и прозреть. Всё, тогда ноги в руки, иначе вместе с руками оторвут, а головой ещё и в футбол поиграют. Казалось, Патрик его услышал, хотя по его вдруг зафанатевшему лицу это не было заметно: "Да, уважаемые господа, я понимаю, что вам как людям практичным и прагматичным хотелось бы знать: а что, собственно говоря, нам это даст? Посещение прошлого, милостивые государи," - он вдруг перешёл на высокопарный слог, -" Дарует человеку невероятную власть не только над миром прошлого, но и над всем, не побоюсь этого слова, мирозданием!"
8. Патрик высокомерно взглянул на окружающих его парней: вот, мол, какое невероятное открытие он им предлагает. Короче, наливай да пей! Метью завороженно, словно кролик под гипнотическим взглядом удава, смотрел на Патрика. Слышал ли он его? Вряд ли. Понимал ли? Ну это точно, нет! Но его студент из детства вдруг ожил. Представьте себе на миг, что на чердаке своего дома вы находите старую любимую игрушку вашего детства. Вы её укладывали с собой в постель, разговаривали с ней дождливой тёмной ночью, трясясь от ужаса, и вам было уже не так страшно и одиноко. В общем, как сказал бы "Грязный": клиент созрел. Наконец, "Циклоп", стряхнув наваждение, слегка откашлявшись, вежливо переспросил: "Док, насчёт власти нельзя ли поподробней, в деталях, так сказать?" Патрик, даже не взглянув на говорящего, милостиво кивнул: "Ну конечно, друг мой. Имея на руках предметы современного обихода, вы с лёгкостью сойдёте в эпохе средневековья за полубогов, а, если забежать ещё раньше, то - за богов. Просто местная инфраструктура раннего средневековья не так развита, да и население более разобщено и малочисленно. Конечно, вам самим выбирать ту эпоху, в которую вы захотите попасть. Дело в том, что в средневековье власть уже сконцентрирована в определённых руках, то есть появились устойчивые центры власти, которые, при вновь открывшихся обстоятельствах, можно прибрать в свои руки." Метью, судя по выражению его лица, кажется стал понемногу понимать суть дела: "Ага! Так получается, док, что мы можем крышевать целое королевство?" Патрик, прыснув тихо в ладошку, ответил чуть небрежным тоном: "Королевство... Империю, не хотите?! Всё и вся будет под вашей богоподобной дланью. Вы будете миловать и карать целые государства и континенты. От мала до велика понесут вам дань тем, чем вы прикажете. Вы и только вы будете определять судьбу земли. Короче, я предлагаю мировое господство за небольшую, заметьте, оплату. Ферштейн, господа?" Студент- то, похоже, тоже был из австрияков. Этим "ферштейн" он просто- таки добил размягчённого как кусок масла на солнце "Циклопа". Тот будто расцвёл как репей у забора. Что ж колючка тоже имеет свой цветок. "Ферштейн, док," - почти восторженно пробасил Метью, - "Ферштейн по полной, доннерветтер! Зови меня Метью, док." Его громилы ошарашенно переглянулись, такое на их памяти было первый раз. В кои веки садист и пьяница Метью "Циклоп" разрешал первому встречному звать себя по имени, а не мистер Гендельштраузер, что и было настоящей фамилией "Циклопа". Патрик отреагировал мгновенно: "А меня - док Патрик." Метью, уважительно кивнув, сказал: "Понял, мистер док Патрик," - собрав воедино все обращения разом, тем самым ещё раз давая понять и Гарри, и Патрику, что масло в шестерёнки афёры потекло и они покатились, опять же, как по маслу. Оп- ля!! Метью глядел на куб с таким благоговением, что, казалось, ещё мгновение и он упадёт перед ним на колени. Так светился в его желтоватых глазах огонёк неизбывной веры, смешанной со страхом и ужасом, в чудо техники. Он уважительно обратился к Патрику: "Док, мы сейчас поедем к моему боссу. Надо доложить что и как. Гарри поедет с нами," - оба- на и его повысили, сразу усёк "Грязный", - На всякий случай, ты же понимаешь? Мало ли что. Я могу оставить тебе Мэни, если пожелаешь." Патрик, даже не взглянув на Гарри, милостиво разрешил кивком головы, добавив при этом: "Ну конечно, Метью, делай как положено и тебе воздастся по заслугам твоим." Гарри онемел от возмущения, просто слов не хватало, чтобы проучить этого выскочку. "Вот свяжись с чернокнижниками- недоучками! За грош продадут, интеллигентишки очкастые." - метал он гром и молнии, думая про себя, - "Да не чернокнижник ли он на самом деле, судя по последним словам в стиле "аз воздам?" Но на гризли с голыми руками не попрёшь, с учёным, если в твоей голове пусто, не поспоришь. Надо ехать. Патрик сказал, что ему Мэни без надобности, так что Гарри опять поехал между потным прессом тел, но уже обратно в город на встречу с боссом мафии Лео Кальваджио. Босс "ютился" в лучшем отеле города, название которого не блистало новизной: "Хилтон". Занимал Кальваджио весь верхний этаж. Надо заметить, что не он один "бомбил" городских бизнесменов, были ещё несколько человек из преступной верхушки, которые промышляли тем же. Само собой тайные тропы пересекались на постоянной основе, особенно в последнее время. Добыча сырья увеличилась, соответственно, вырос приток инвестиций, а с ним и выросла денежная масса, поступающая в город. Аппетиты росли как на дрожжах, всем хотелось встать на вершину, фигурально выражаясь, пищевой цепи и оттуда управлять благословенным мегаполисом в своё удовольствие. Постоянно происходили вооружённые стычки между враждующими кланами, бандами. Никому пока не удавалось взять верх над противником, тем более, что все воевали против всех, объединяясь и разбегаясь. Вчерашние друзья могли запросто прострелить башку своим же подельникам, а сегодняшние враги завтра становились союзниками. Смертельная круговерть набирала обороты, в похоронных бюро довольно потирали руки. Короче, штормило семибально.
9. Лео был выходцем с Корсики. Эдакий круглолиций, с виду добродушный, улыбчивый итальянец. Казалось, оливковое масло так и текло по его луноподобному лицу. Его прозвали за глаза "Сырная голова" или просто "Сыр", потому что он постоянно лоснился от пота и фальшивых улыбок. Обычно, фотограф просит посетителей сказать именно слово "сыр", чтобы на фотографии вышел улыбающийся человек, который надеется на лучшее будущее. Если Лео просил кого- то сказать "сыр", то тому уже надеяться было не на что и не на кого, верняк. Вот к такому милому весельчаку и направлялась процессия в составе трёх гангстеров и одного мелкого жулика, на которого если и наступят подобные люди, то вряд ли заметят. Гарри опять почувствовал приступ тошноты как при быстром спуске в лифте. Работа уличного афериста - мелкая по сравнению с делами Кальваджио, но эмоции- то одинаковые! Хотя финал может сильно отличаться: Гарри отмутузят в крайнем случае, а у этих громил - один крайний случай: смерть от пули или ножа. Подъехали к фешенебельному зданию отеля. Красная дорожка, швейцар: "Добрый день, мистер Гендельштраузер! Погодка- ка нынче удалась." Дежурная фраза, рассчитанная на чаевые! Вот лизоблюд расфуфыренный. Гарри терпеть не мог Швейцарию, а их выходцев, которые, как он считал, почему- то все поголовно устраивались швейцарами в дорогие отели, просто ненавидел. Они всегда гнали его в шею и, если Гарри пытался- таки пролезть, чтобы кого- нибудь надуть на десятку- другую, вызывали полицию. Метью буркнул что- то в ответ, не глядя, сунул пять долларов в протянутую ладонь привратника и компания прошла в холл. Гарри никогда не был в таком великолепном зале, разве что мальчонкой он как- то подносил кому- то пару чемоданов в своём городе до отеля. Его пустили на пять минут, чтобы он донёс чемоданы до стойки приёма посетителей. Гарри получил четвертак за работу и его выпроводили за стеклянные двери. Но он на всю жизнь запомнил этот блеск и запах богатства, сытой ухоженности, обеспеченного будущего. Может, именно в эту минуту решилась его дальнейшая судьба: он будет мошенником- аферистом и будет как Робин Гуд грабить богатеев и раздавать их богатства беднякам. Мда... Детские мечты: где Робин гуд, а где "Грязный" Гарри, вот именно. Они поднимались на верхний этаж пешком по красной дорожке. "Прямо Голливуд!" - мелькнуло в голове Гарри. Метью боялся лифтов, клаустрофобия, знаете ли замучила. Ему казалось, что если что, то девать своё огромное, массивное тело будет некуда и, вообще, тесные помещения напоминали гроб. Он и костюмы- то подбирал словно на вырост, чтобы не жали в подмышках. Подошли к дубовым инкрустированным дверям люкса. "Циклоп" осторожно, будто двери были сделаны из хрупкого стекла, постучал. Послушался голос телохранителя: "Кто?" "Циклоп" ответил: "Метью." Двери открылись на несколько сантиметров и из щели показалось крысиное лицо телохранителя Лео. Он глазами внимательно как бы ощупал вновь прибывших на предмет какой- либо опасности. Да, такая жизнь, которую вели эти гангстеры, диктовала жёсткие правила. Расслабишься и милости просим вперёд ногами на городское кладбище, которое и так работало без выходных и перерывов, переваривая очередную жертву бандитских разборок. Наконец, двери распахнулись пошире и все зашли внутрь. Помещение было просто огромным, везде цветы, фрукты, напитки на столиках. В общем, рай в отдельно взятом номере, да и только. За внушительном столом, отделанным карельской берёзой, сидел улыбчивый круглолицый мужчина неопределённого возраста. Лет эдак под пятьдесят. На нём был одет халат, украшенный богатой вышивкой в стиле турецких султанов. Вообще, когда он улыбался, то был похож на турка или араба, он оправдывал свою кличку на сто процентов. В отличии от черноволосых итальянцев - был лыс, капли пота постоянно соскальзывали с его крупного круглого лица, поэтому, видимо, у него на шее висело махровое полотенце, которым Лео постоянно утирался, как после ванной. Он радостно воскликнул: "Мет, ну наконец- то!" - это прозвучало так, как будто они с ним не виделись лет пять, а то и десять, хотя расстались сегодня утром, когда Лео посылал "Циклопа" прощупать Гарри. "Как наши делишки? Этот паренёк и есть тот самый неповторимый и неуловимый Гарри?" - с радостной ухмылкой продолжал веселиться Лео. "Причём тут "неповторимый"? А главное - почему "неуловимый"?" - завертелись жужжащим жалящим роем мысли в бедной голове Гарри. В отличии от угрюмого Метью его босс выглядел простодушным балаболкой, но... Кто был боссом, а кто громилой?! Вот то- то и оно! За внешней маской гаера и придворного шута прятался хладнокровный делец, который и маму не пожалеет ради своей выгоды. Не знавшие его близко люди, часто попадали на эту уловку и платили, бывало своей жизнью.


Рецензии