черта

Поэтическое переложение отрывка из Л.Н.Толстого "Война и мир", том 1, часть 2, глава 8 :


Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, сажен в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и — неизвестность, страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно-оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.



Как ярко светит солнце над Дунаем!
Как тихо... Смолкли выстрелы стрелков,
Лишь только отдаленный долетает
Звук неприятельских рожков.

"Сам сильный, раздражённый и здоровый
И тем яснее видится черта,
Что отделяет мир живых от мертвых,
Неуловимая и грозная черта...

Один лишь шаг за эту неизвестность,
Где ждут тебя страдания и смерть...
И что там? Кто там? То никто не знает
И страшно ту черту преодолеть.

Но рано или поздно ведь придётся
Узнать, что там с обратной стороны..."
— Так в сердце человека отзовётся,
Когда сойдутся неприятелей ряды.

И чувство это наделяет блеском
Пространство и события вокруг,
Даёт всему особенную резкость
И полной грудью хочется вздохнуть.


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.