Нео-рубаят

001
В забавах утоляя жар сердечный,
Жизнь прожигают юноши беспечно.
И только мудрый старец понимает,
Как пролетает время быстротечно.

002
Намаз положен вам или крещение,
Не вымолить у времени прощения.
Не слишком ли приходится обильным
Земле могильной наше угощение?

003
Да быт поэта скуп и безобразен,
Но вянет божий дар в роскошной вазе.
Что делать? И прекраснейший цветок
Сосёт целебный сок из чёрной грязи.

004
Я всюду на устах, я всюду грешником слыву?
За то, что весело среди убожества живу.
Причин для грусти и печали в мире изобилие?
Но красота, как лилия, нас держит наплаву.

005
Пусть велико небесное светило,
Моя ладонь, шутя его закрыла.
Но всё ничтожество земных вельмож
Не скроет ложь, не возвеличит сила.

006
Развратнику, что алчно влился в блуд,
Свою любовь дарить напрасный труд.
Всё равно, что лить чудесное вино
В давным-давно загаженный сосуд

007
Под зелёным шатром цветущего сада
Пей с любимой вдвоём мускат винограда.
Пусть веселье скинет свою паранджу,
Пусть сухого ханжу настигнет досада.

008
То древо прежде с пышными цветами
Теперь увито горькими плодами.
Как красота порой не ядовита,
Её досыта пьют, ловя устами.

009
Отражает моря гладь небесную страну.
Душа нас силится поднять, а страсть влечёт ко дну.
С одних небес боюсь нечаянно сорвусь
В других боюсь не окунусь, не утону.

010
Моя любовь, ушла, как лань сбежала.
Лобзай неверную язык кинжала!
Любовь, как раньше, сердце не буди.
Там вместо сердца обнажилось жало.
011
Всем на беду меня слепил Аллах,
Смешав в бреду вино и грешный прах.
Как не пойду в мечеть к намазу,
Так сразу погрязаю кутежах.

012
Зря верят, что молитвенные речи,
От худого умысла ворА излечат.
И попугай нередко в клетке
Нам повторяет клятвы человечьи.

013
Дуб исполин хвалился перед юной вишней,
Что жизнью долгой одарил его Всевышний.
Он вместо ягодок плодил тьму горьких желудей,
И три столетия кормил прожорливых свиней.

014
Кто-то верит в свой опыт, а кто-то учение,
Дурак западает на чужое решение.
Участь учёных маета незавидная –
Всё очевидное вызывает сомнение.

015
Кто внемлет советам потрёпанных книг,
Каноны блюдя, не бунтует и миг,
Тот и в сорок будет словно дитя,
А в двадцать живёт, как безвольный старик.

016
Хвалился дерзко пьяный плут в духане,
Что по колено омут в океане.
Он был героем в обществе пьянчуг,
Но словно тюк утоп в своём стакане.

017
Как часто власть «угодная» народу
Вино пьёт, а другим велит пить воду,
В мечети чинно падает пластом
И целый день поститься за столом.

018
Кто перед книгами падает ниц,
Не поднимает на небо глазниц,
Тот словно сухой мотылёк
Среди блёклых и мятых страниц.

019
Как ветер на лице морской пучины
Рисует всуе пенные морщины,
Так и Всевышний все на свете
Метит увяданием без причины.

020
Живое с самого рождения
За жизнь свою ведёт сражение.
И сколько б ни было в пути побед,
Прими достойно поражение.

021
За всё, что я умею, чем богат
Благодарю врагов своих сто крат.
За то, что их жестокая опала
Закаляла в битвах мой булат.


Рецензии
Безупречны 001 и 003. Особенно хорош 003: не кажется архаичным и вызывает ассоциацию с известным стихотворением русской поэтессы. Насчёт перекрёстной рифмы в 3-ей и 4-ой строках, на которую вы обратили моё внимание. В русских переводах Омара Хайяма я не заметила такой традиции, а как на языке оригинала - не ведаю. Возможно, это Ваше изобретение, которое при соблюдении других требований добавляет стихотворению дополнительное благозвучие.
С праздником Весны и труда, Фарит! Хорошего настроения!

Ирина Поликанова   01.05.2017 16:49     Заявить о нарушении