Армагеддон

                АРМАГЕДДОН
                (бытие и мы)
14.01.2016г.
Глашатай
(поэтические философемы,  реплики, эссе)
Эпиграф:
«Тот же ветер, что влечет один корабль к гавани, может отогнать другой от берега»
 Кристиан Боуви (1820 – 1904) – американский писатель – сатирик.

Кто – то шел от безлюдной пристани
К центру города,  вслух матерясь.
Облака были чистыми, чистыми,
А в душе у него была  - грязь.


День и ночь поменялись местами,
Этот мир мы придумали сами.

Снятся: будка – бездомной собаке,
Серой курочке – статный петух,
Полю – алые, алые маки,
Пауку – царство ласки для мух.

День и ночь поменялись  сердцами
Эту жизнь мы придумали сами.

Корабли уплывают куда – то,
Лоцман курс проложил к чайкам в сон.
Капитан в небесах запечатал
Бурю, то есть Армагеддон.

Ночь и день поменялись ролями
Этот миф  мы придумали сами.

 Наш корабль заплывает куда – то,
В колокольно – вселенский  каньон?
 Сам себе кажется  виноватым
Он ли это? Конечно же, – он!
                5.03.2016г.
Резюме.
Дорогие читатели, пристань включается в парадигму человеческого миропонимания. На пристани стоит Ассоль в ожидании капитана Грея. Плывите к свойей пристани и попутного ветра вашим парусам.
 «Для разбитого корабля любой ветер плох» Томас Дрейкс (? -1618) – английский богослов и литератор.

Пост скрип тум.
Дорогие читатели, я убежден, что корабль удачи никогда не тонет.
С уважением. Ваш Юрий Петров.


Рецензии