Февраль. Из цикла Э. Кестнера 13 месяцев

То буран, то снег летучий,
То капель, то белый плен.
Время - верный наш попутчик
В вечном беге перемен.

К сроку Время примеряет
Маскарадный камуфляж.
Ложный стыд с себя снимает
И забот привычный плащ.

В маске из парчи и шелка
Карнавал наш посетит.
Время в маске незнакомки
Все ж никто не разглядит.

Под гитары и там-тамы
В лабиринте ищем путь.
Наряжаемся шутами,
Обнажая свою суть.

Нос картонный, снег из ваты,
Вихрь бумажной кутерьмы,
Бутафорские награды.
А какой породы мы?

Карнавал глядит устало
На гостей, как на мираж.
Виден Пост уж в окна зала
Время пир окончить наш.

"То, что было" на храненье
Время в сундуки кладет.
Аккуратно в срок наденет
Повседневный плащ забот.

То буран, то снег летучий,
То капель, то белый плен.
Время - верный наш попутчик
В вечном беге перемен.


Der Februar


Nordwind blaest. Und Suedwind weht.
Und es schneit. Und taut. Und schneit.
Und indes die Zeit vergeht
bleibt ja doch nur eins: die Zeit.

Puenktlich holt sie aus der Truhe
falschen Bart und goldnen Kram.
Puenktlich sperrt sie in die Truhe
Sorgenkleid und falsche Scham.

In Brokat und seidnen Resten,
eine Maske vorm Gesicht,
kommt sie dann zu unsren Festen.
Wir erkennen sie nur nicht.

Bei Trompeten und Gitarren
drehn wir uns im Labyrinth
und sind aufgeputzte Narren
um zu scheinen, was wir sind.

Unsre Orden sind Attrappe.
Bunter Schnee ist aus Papier.
Unsre Nasen sind aus Pappe.
Und aus welchem Stoff sind wir?

Bleich, als saehe er Gespenster,
mustert uns Prinz Karneval.
Aschermittwoch starrt durchs Fenster.
Und die Zeit verlaesst den Saal.

Puenktlich legt sie in die Truhe
das Vorueber und Vorbei.
Puenktlich holt sie aus der Truhe
Sorgenkleid und Einerlei.

Nordwind blaest. Und Suedwind weht.
Und es schneit. Und taut. Und schneit.
Und indes die Zeit vergeht,
bleibt uns doch nur eins: die Zeit.

Erich Kaestner


Рецензии