Латрун

                Ольге Филановской

Над чепцами молчальниц монахинь
Выплетался ажурный Латрун,
Где не то что твоих "альте захен" -
Не услышишь и лютневых струн;
Где вязание в духе библейском
Утешает сестер до поры:
Будто солнцевых спиц переблеском
Воссоздашь Notre Damme de Paris…
Но и в архитектурном романе
Разверзался идейный пробел:
Квазимодо листал "Euromoney"
И вблизи коксинеля робел;
С подавальщицей брокерским жестом
Изъясняясь (на бирже оглох),
Он по ближневосточным сиестам
Вербовал франкмасонских пройдох.
Вот раскрыл портмоне Эсмеральде
(Так нарек своего визави):
Прибыль издавна я измерял-де
В единицах запретной любви!..

...То ли спица с обрывком нити?
То ли лопнувшая струна?
То ли кольца змеиной прыти
Обвивают тебя, страна?
Что за символ? Не манихейский ль
Это знак на вратах судьбы?
Впрочем, что нам пророк Йехезкель,
Что нам цинковые гробы!..

ПРИМЕЧАНИЯ:

"альте захен" (идиш) - "старые вещи", клич старьевщиков.


Рецензии