The dark side of the moon. Юлия Ви

Здесь Pink Floyd, совсем, ни при чём
(Если кто по их музыке "прётся").
Мне по-нраву другой их альбом,
Он "Последняя рана"* зовётся

*- The Final Cut (1983)


                http://www.stihi.ru/2016/02/18/7467

                Обратная сторона Луны...

               
                Мертвецки пьяная Луна
                Стыдливо спряталась за тучи...
                Невозмутимо, с бодуна,
                Уставилась в окно дремуче...

                Ну да... Красотка набралась
                Туманным мороком скитаний,
                Найдя впотьмах хмельную сласть
                Беззвёздно-долгими ночами...

                Ныряй, не мешкай, в полынью
                Оттенка чёрных хлопьев гари...
                Картина будет в стиле ню
                В сопровожденьи ветра арий...

                (Юлия Ви)

          ***

"Мертвецки пьяная Луна"
Свалилась, без стыда, за тучи.
Ей предстоит быть с "бодуна" -
Пару ночей, а может "круче"...

"Ну да... Красотка набралась",
Стыда не ведая ни мало.
Кто "подогнал хмельную сласть"?
Рогатый месяц - охмуряло.

Потом, Луну же, в полынью
Стащил "рогатый совратитель".
Купались оба "в стиле ню",
А ведь - "небесная обитель".

Всё, как у нас, как у людей
И пьяный блуд без обязательств.
Наслушались наших идей
И насмотрелись обстоятельств.


Рецензии
Неплохая в целом смысловая пародия, если только подправить ударения в двух местах - у вас получилось так парУ ночей, а, может, круче и еще наслушалИсь нашИх идей. С пожеланием продолжения творчества в нелегком жанре пародии. Юрий.

Юб Кхн   02.03.2016 11:59     Заявить о нарушении
...лестная, в целом, для меня оценка...
..."смысловая пародия" - это как?...
...по поводу "подправить ударения" - http://www.stihi.ru/2016/02/08/5918...
...спасибо за прочтение и рецензию...
...с интересом...

Анатолий Фурманов   02.03.2016 12:51   Заявить о нарушении
Смысловая пародия - это когда предметом пародирования являются смысловые особенности оригинала, а не от дельные ошибки или недоразумения, которые многократно усиливаются и доводятся до абсурда. С уважением Юрий

Юб Кхн   02.03.2016 13:08   Заявить о нарушении
...толково объяснил, как в книжке...
...только сам не доводи до абсурда, в пародии, абсурд первоисточника - ни к чему...
...а "ошибки или недоразумения" достаточно просто усилить (не многократно) - проявится твой хороший тон и врожденная не кровожадность...

Анатолий Фурманов   02.03.2016 14:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.