Стих из русско-шведского сборника

Русско-шведский сборник

ОТ СЕРДЦА К СЕРДЦУ
ВЕЛИК ЯЗЫК ЛЮБВИ

Интернациональный Союз писателей, Москва - Мальмё, 2015

Natalia Vladimirovna Bednaja ;r kandidat till medlemskap i Internationella
F;rfattarf;rbundet. Natalia arbetar p; tidningen Nevskij almanakh. Hon ;r f;rfattare till tre diktsamlingar ”Syrener
i sn;n", "Prasslande l;v", "Regnets kyss".

Den 6 juni

;vers;ttare Olga R;hling

Den 6 juni
;r nationalskalden Pusjkin dag.
Jag ska g;ra fint
i mitt vardagsrum,
Och ska ta fram
Pusjkins poesialbum,
Det ;r hans dag idag,
solen skiner,
Smultronen doftar i sk;len.
Tiden rinner,
Tiden g;r,
men hans dikter best;r…

Наталья Владимировна Бедная – кандидат Интернационального Союза писателей; литературный сотрудник журнала «Невский альманах»; автор книг стихов «Сирень в снегу», «Шелест листвы», «Поцелуй дождя».

г.Краснодар, Россия

            ШЕСТОЕ  ИЮНЯ

Стол застелю
      накрахмаленной скатертью белой,
Вазу поставлю
            с душистой клубникою спелой.
Утром гостиная
                залита солнцем июньским.
Пушкинский день.
                И волнует ушедшая юность
Первой любовью,
      что в трепетном сердце возникла…
Годы минули, а строки
                всё пахнут клубникой.

текст 2014 года


Рецензии
Наталья! Спасибо за восторг души и слов!

Елизавета Демидова   09.03.2016 01:47     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.