Нестихотворение

Памяти Дэвида Лейка

В прошлом месяце не стало замечательного австралийского литератора Дэвида Лейка. На этом сайте есть его страничка (http://www.stihi.ru/avtor/dav_lake )  и переводы его текстов на русский язык ( http://www.stihi.ru/2010/10/04/1263 )


Нестихотоворение

Стихи – это способ
без крика
жаловаться на жизнь.
Стихи это – марш протеста:
хорошо, что туда пошёл,
хорошо чувствуешь себя в колонне,
но на следующий день понимаешь,
что ничего не изменилось.


Unpoem

David Lake

Poems are a way of complaining
about life
without actually screaming.
A poem is like a protest march:
you feel good while you’re doing it,
you feel good when you’ve accomplished it –
but a day later
you find it hasn’t changed anything.


Рецензии
Здравствуйте, Геннадий! Рад видеть Вас. Вы знаете, зашел сейчас (через "поиск"), к Вам, и ничего не получилось. Я вначале обомлел - потом разозлился. Пытался и пытался! Вновь и вновь! Разозлился аж мозги стали закручиваться! Уже не знаю после какой попытки остановился, и начал думать. Что за дела? Глядел на Ваше имя и не мог понять. Потом, совершенно случайно, доехало: добавил букву "н" в Ваше имя и... - начал ржать!
Воистину, нет в голове, не найдешь в интернете!
Вы знаете, в "Нестихотворение" очень спорно содержание. Так показалось. Например, первая строка: "Стихи - это способ без крика жаловаться на жизнь...". На мой взгляд, жалобы на жизнь ни в коей мере не могут относится к "стихи". У "стихи" - на мой взгляд, другая и только одна функция: украшать жизнь!
Я не учу Вас - это просто взгляд.
Желаю Вам счастья!!!
Ингуш

Ингуш   29.05.2016 10:58     Заявить о нарушении
С главной мыслью этого текста, конечно, можно и нужно спорить. Но это не мой текст. Это - перевод с английского из недавно ушедшего замечательного австралийского писателя-фантаста и поэта Дэвида Лейка. Я поместил этот перевод вместо эпитафии этому мастеру литературного эпатажа. А вот другой пример его эпатажа - в моём переводе:

http://www.stihi.ru/2010/10/04/1263

Геннадий Казакевич   02.06.2016 05:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.