Илулиссат

Нас Гренландия встретила солнцем, в день полярный невиданно щедрым,
Льдом сверкающим, чистым и звонким, что дарит океану ледник.
В сине-белой палитре осколки. Скальный берег, облизанный ветром.
Мне Ice Fiord, отражающий небо, прямо в самое сердце проник.
 
Нунатаки* в ледовом покрове утонули, сокрывшись от взоров.
Припорошены снегом, темнеют, оттеняя его белизну.
И загадочным ультрамарином улыбаются небу озёра.
Нити рек прорезают безбрежье, царству льдов объявляя войну
 
Я в пейзажи холодные эти окунулась, нырнула, пропала.
Здесь  в оркестр собираются звуки: грохот льдов, лай собак, детский смех.
Здесь сердца инуитские тают, и любовью наполнены скалы.
Океан их так нежно ласкает, и укутал их мох, словно мех.

Москва, 23.08.2013
Фото автора


*Нунатак (заимствовано из эскимосского языка) — окружённый со всех сторон льдом скалистый пик, горный гребень или холм, выступающий над поверхностью ледникового покрова или горного ледника. Распространены в Гренландии и Антарктиде.


Рецензии
Какое же это счастье видеть такие яркие, необыкновенные места и так превосходно передать эту красоту в стихах! Судьба вас многим одарила, Таня и это прекрасно! Надя.

Надея 2   31.01.2020 22:08     Заявить о нарушении
Благодарю сердечно, Надя!

Татьяна Ионесси   08.02.2020 21:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.