Ирина Одарчук Паули - Я вновь собираю каштаны

               

                Я вновь собираю каштаны,
                Положив иx в карман пиджака,
                Осень пришла с дождями,
                Падают листья плашмя.
                Пруд затянулся ряской и тиной,
                Когда-то был совсем чист,
                Я разговорилась с мужчиной,
                Он xудожник, пейзажист.
                Рисует давно каштаны,
                Заметив иx у меня, снова
                Кистью проводит плавно,
                Нарисовав у пруда и меня.
                Я вновь собираю каштаны,
                Брожу по парку одна,
                День рождения в полном разгаре,
                Только жаль, что рядом нет тебя.
 Превод:  Юлияна Великова
ОТНОВО СЪБИРАМ КЕСТЕНИ

Отново събирам  кестени,
на палтото слагам ги в джоба.
Дойде есента  със дъжда
и падат  листата  плоски.
Вира потънал е в тиня,
а  беше той някога  чист.
Разговаряме ние с мъжът ми,
художник е той – пейзажист.
Отдавна рисува  кестени,
забеляза ги в мене отново.
Прокарва  четката плавно,
нарисува във вира и мен.
Отново събирам аз кестени
 и бродя из парка сама.
Рожденият ден е в разгара си,
но жалко -   не с теб съм сега.


Рецензии