Ирина Одарчук Паули - Я вновь собираю каштаны
Я вновь собираю каштаны,
Положив иx в карман пиджака,
Осень пришла с дождями,
Падают листья плашмя.
Пруд затянулся ряской и тиной,
Когда-то был совсем чист,
Я разговорилась с мужчиной,
Он xудожник, пейзажист.
Рисует давно каштаны,
Заметив иx у меня, снова
Кистью проводит плавно,
Нарисовав у пруда и меня.
Я вновь собираю каштаны,
Брожу по парку одна,
День рождения в полном разгаре,
Только жаль, что рядом нет тебя.
Превод: Юлияна Великова
ОТНОВО СЪБИРАМ КЕСТЕНИ
Отново събирам кестени,
на палтото слагам ги в джоба.
Дойде есента със дъжда
и падат листата плоски.
Вира потънал е в тиня,
а беше той някога чист.
Разговаряме ние с мъжът ми,
художник е той – пейзажист.
Отдавна рисува кестени,
забеляза ги в мене отново.
Прокарва четката плавно,
нарисува във вира и мен.
Отново събирам аз кестени
и бродя из парка сама.
Рожденият ден е в разгара си,
но жалко - не с теб съм сега.
Свидетельство о публикации №116022403290