Любовь и жажда
Ветер смычковый. Струны старинных башен.
И, пролетая снегом над домом каждым,
Тает холодный пепел из слов вчерашних,
Смотрят из темных окон любовь и жажда.
Прикосновение - точный разрез под сердцем.
Лезвием нежности. Солнечно-золоченой.
Там, где в сраженьях губ отдают Освенцим,
Освобождая музыку заключенных.
Клеверность крови. Души на вес пчелины.
Соты сквозные. Сети - из нитий боли.
Вот и столкнулись рифы, миры и римы.
Вот и смешалась жажда войны с любовью.
Свидетельство о публикации №116022308433
Наверное, их страшнее написать, чем прочитать потом читателю.
...Осилить таинство крови, услышать, что смешивает жажду войны с любовью, — ох хорошо бы!.. Есть ощущение, что Ваше стихотворение — для Вас во всяком случае — развязывает (именно развязывает, а не разрубает) этот Гордиев узел.
"Клеверность крови". — !!
Впрочем, восклицательные знаки здесь можно ставить к каждой строке и, конечно, к целому.
...Веришь таким вот ширящимся причастностям — и потом легче взять широту ещё большую. Только бы хватало сил.
Максим Печерник 11.01.2026 22:58 Заявить о нарушении
их должно хватить, обязательно должно хватить —
если эти причастности принять не как бремя.
только, приобретая, всё равно что-то теряешь — в себе теряешь ...
и притом навсегда.
... читателю, конечно, проще : он ведь защищён дистанцией и интерпретациями.
спасибо большое за внимательный взгляд, за тактичное слово...
узел развязан — да...
такие лучше не разрубать, ибо чревато.
очень признательна за тонкий и чуткий отклик.
всего доброго и замечательного Вам!
Ананда Риц 12.01.2026 23:43 Заявить о нарушении