Полночный троллейбус

Когда мне невмочь пересилить беду,
When I am not able to conquer a fail,

когда подступает отчаянье,
when a true despair is creeping,

я в синий троллейбус сажусь на ходу,
I take on-the-run a blue trolley that’s late,

в последний,
the last one

в случайный.
in leaving.

Полночный троллейбус, по улице мчи,
A trolley of midnight, do tear street along,

верши по бульварам круженье,
do make turning more through the city,

чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи
to those recollect, who at night is alone

крушенье,
and needed,

крушенье.
and needed.

Полночный троллейбус, мне дверь отвори!
A trolley  of midnight, do open your door!

Я знаю, как в зябкую полночь
I know how in chilly midnight

твои пассажиры - матросы твои –
are coming the passengers – sailors of yours

приходят
to bring help

на помощь.
to my side.

Я с ними не раз уходил от беды,
Not once I went out of trouble with them,

я к ним прикасался плечами...
I touched them in closeness with shoulders…

Как много, представьте себе, доброты
Imagine, how much kindness could feel I then

в молчанье,
in silence,

в молчанье.
in silence.

Полночный троллейбус плывет по Москве,
A trolley of night floating is Moscow through

Москва, как река, затухает,
The city as river is fading,

и боль, что скворчонком стучала в виске,
and pain, that like pecker is knocking head too,

стихает,
is flattening,

стихает.
is flattening.


Рецензии