Покажи мне меня, Изодора

         Уроки Терпсихоры.

Берег тих. Твои ноги целует волна.
Ты ребёнок ещё, Изодора,*
Но уже понимаешь, зачем рождена,
Своей музой избрав Терпсихору.*

Ты всегда слышишь голос, звучащий в груди,
Он командует в ритм музыкальный:
Взмах, прыжок, поворот, упади!
Вспоминай тот рисунок наскальный,
Где олень на бегу был стрелой поражён,
И вот-вот упадёт, умирая.
Сколько жалости вызвал он в сердце твоём!
Покажи мне его, дорогая,
Передай гибким телом несносную боль,
Под лопаткой почувствовав жженье…
Молодец. На сегодня уроку отбой,
Завтра снова начнём, с пробужденья.

Ты талантлива очень. Свой первый хитон
Смастерила из простыни белой –
Слишком прост для тебя, но когда-нибудь он
Станет мантией танц-королевы.

                Слава

Зритель замер, почти не дыша
За твоим наблюдает раздумьем...
Вдруг взметнулась в прыжке-антраша
Босоногая дива-плясунья,
И… летишь... Под тобой – города
В криках брава* под шквалом оваций,
Над тобой – в ярком блеске звезда,
Айседора, рождённая танцем.

Не предаст твой прозрачный хитон 
Под лучами горящих софитов,
И со сцены под свиста рингтон
Не пошлют: ты теперь знаменита.
Почему же за право творить,
Создавать танцевальные школы,
Ты согласна натурой платить
И от совести слышать укоры?

                Жизнь

На весах твоей жизни – любовь и талант. 
Со вторым всё понятно.  Но, дива,
Что ты скажешь о первой, кому отдала
Право ЖЕНЩИНУ сделать счастливой?

Что же вспомнишь, смотря на простой амулет:
Как на русской земле – знаменита –
Мужиком из деревни, «к тому же поэт»,
Словно сука, бывала побита,

Но прощая ему, подносила вино,
Как прислуга – подумаешь, Ду;нкан!
Матерщину терпела, а с ней заодно
То, что он называл тебя Дунькой* – 

Ты любила…. Он мёртв. Лебединая песнь
Громовым отзвучала раскатом...
Но страшнее, чем та, выпадала «болезнь»:
Терпсихору сменила вдруг Ата,*

И рассудок почти помутила беда:
Смерть детей ты увидела в Сене.*
Отомстила ревнивая к славе судьба,
Уничтожив растущее семя…

Ты хотела забыть, от гастролей устав:
Красным цветом знамён козыряя,
Та Россия могла тебе Родиной стать –
А родная страна выдворяет.*

Счастье женское, словно пугливый зверёк,
Убегало от трудности каждой…
Но в любой из проложенных нами дорог
Есть конец, что наступит однажды –

Время точит года, всё трудней и трудней
Свой поддерживать статус, осанку.
Чаще внутренний голос печали твоей
Будет слышен тебе, парижанка*…

Как давно под глазами легла эта тень
Вглубь себя обращённого взора…
А с картинки из детства всё тот же олень: 
Покажи мне меня, Изодора.


* Айседора Дункан, Исидора, Изадо;ра, Дора Да;нкан или Дёнкан –    американка ирландского происхождения
* Терпсихора – муза танца
* Известный факт про дуньку
* Ата в древнегреческой мифологии – богиня помрачения рассудка
* Дети были в машине, которая невероятным образом съехала в реку и            затонула на глазах у Айседоры
* Брава кричат женщине, браво – мужчине
* Лишение американского гражданства
* Доживала во Франции



«Как можем мы написать правду о самом себе? Да и знаем ли мы ее? Существует множество представлений о нас: наше собственное, мнение наших друзей, любовника и, наконец, врагов. У меня есть основательные причины это знать: вместе с кофе мне подавали по утрам газетные рецензии, из которых я узнавала, что я красива, как богиня, и гениальна; еще не перестав радостно улыбаться, я брала другой лист и узнавала, что я бесталанна, плохо сложена и настоящая ехидна»  Из дневника Айседоры


Рецензии
Невероятно! Просто невозможно! Чтоб так смотреть из глубины чужой души там нужно жить...по замку этому бродить, лететь стрелой и тут же пасть в траву от ран и боли, как олень. Тебе не нужен ключ чтобы туда войти, наверное пересеклись небесные пути комет, Несущей свет с кометой Изодоры!

Татьяна Царьова   19.02.2016 21:31     Заявить о нарушении
Какая поэтическая "рецензия"! У меня крылья растут! "Спасибо" за такое - это мало: БЛАГОДАРЮ от всей души


Светлана Бахирева   19.02.2016 21:55   Заявить о нарушении