Кто даст ответ?..
Что значит русское "да нет"?
Я, обьясняя, развлекаюсь...
Но иностранцу обьяснить
Смысл не могу, хоть и пытаюсь...
Решили чуть усугубить...
Я перевел ему "да нет"
Сперва на наш "международный".
Но он не понял ничего
И постоянно вопрошал:
Так "ес" ор "ноу"?..Да - не годный
Сей перевод... И я не знал
Как до него то донести.
Перевожу все на испанский:
"Си но" - не то... Французский где?..
Вот: "Ви не па"... А в Муходранске
Меня поймут... "да нет" - везде.
Ну не могу я обьяснить
Моему другу по бутылке,
Как могут эти слова два
Вот так вот рядышком стоять...
Нальем еще!.. "Пилить опилки",
Пожалуй, после опосля
Уже бы надо прекращать.
Но, вот дошло ли до него
"Да нет" российское - не знаю.
Похоже - я ему не смог
Весь смысл толково донести.
Его с "туманом" в голове
Я восвояси провожаю...
Он мне все"сори" бормотал...
А я ему: "Да нет - прости".
Свидетельство о публикации №116021801222
Спасибо.Понравилось.Удачи.
Таисия Денисова 18.02.2016 09:26 Заявить о нарушении
Алексей Стульников 18.02.2016 15:17 Заявить о нарушении