Михаил Анчаров. Кап-кап. Пер. на англ
Water dripping is so calmly:
Кап-кап.
Drip-drop.
Намокают провода:
Wires turn wet, not to stop leak:
Кап-кап.
Drip-drop.
За окном моим беда,
Out window mine is trouble.
Завывают провода.
Wires are in kind of howl.
За окном моим беда,
Out window mine is trouble,
Кап-кап.
Drip-drop.
Капли бьются о стекло:
Raindrops beat against the glass:
Кап-кап.
Drip-drop.
Все стекло заволокло:
All glass clouded is at once:
Кап-кап.
Drip-drop.
Тихо, тихо утекло
Quiet, quiet flowed is
Счастья моего тепло
Happiness affection with:
Кап-кап.
Drip-drop.
День проходит без следа.
Day goes by without trace.
Кап-кап.
Drip-drop.
Ночь проходит - не беда.
Night does pass and many thanks!
Кап-кап.
Drip-drop.
Между пальцами года
Years are leaked my fingers through,
Просочились - вот беда.
Really leaked, for me that’s too.
Между пальцами года –
Years are leaked my fingers through –
Кап-кап.
Drip-drop.
Свидетельство о публикации №116021709423