По-английски

Дремлет заря в огне,
Боли не замечая.
Ты ли идешь ко мне
Сквозь лабиринты Рая?
Ты ли,далекий мой,
Вспомнился мне нежданно,
Этой седой зимой,
Радостью первозданной?
Тикают годы вспять
В сладостном упоении.
Прошлое не обнять,
Разве что на мгновение.
Разве,что в некий миг,
Память не напрягая,
Выстрадать за двоих
Тахикардию мая.
Может быть сердце зря
Мается в этой жизни.
только не верю я,
В твой уход по-английски.


Рецензии
Трогательное возвращение к прошлому, и, пусть его не вернуть, иногда оно возвращается в снах или в грезах...

Людмила Лобанова 3   17.02.2016 16:53     Заявить о нарушении
Это давнее стихотворение,не хотелось его печатать.Спасибо! С теплом и уважением

Вера Киселева   17.02.2016 21:31   Заявить о нарушении