Лина Костенко. Вербные серёжки

У оврага,возле стёжки
Верба свесила серёжки.
Головою покачала
И тихонько прошептала:
-Где та беленькая хата,
Где весёлые девчата?
Пускай выбегут к дорожке,
Подарю я им срёжки.

Перевод с украинского
Лина Костенко
Вербовi сережки

Бiля яру, бiля стежки
одягла верба сережки.
Головою хилитала
потихесеньку питала:
- Де ота бiленька хатка,
що гарнесенькi дiвчатка?
Хай би вибiгли до стежки,
подарую їм сережки.


Рецензии
...........
В плюшевой вербе
Спрятался маленький эльф
Желтой сережкой.
(хокку)
Люблю, Ирочка, твои переводы.
Кира.

Кира Зискина   18.02.2016 10:46     Заявить о нарушении
Спасибо,дорогая ,за теплый отзыв.
А хокку бесподобен.
С благодарностью.Ирина

Ирина Ершова 56   18.02.2016 11:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.