Уильям Шекспир. Сонет N90

Давай, возненавидь меня сейчас,
Когда отвергнут я самой судьбой,
Ты этот мир представь мне без прикрас
И путь назад загороди собой.
Но только страшной мести не чини,
Когда душа раскаяться готова,
Ночных ветров на плачущие дни
Ты не меняй для ласкового слова.
Последним ты меня не покидай,
Не оставляй невзгодам на съеденье!
Своим триумфом мне упиться дай
И первенства отведать наслажденье!
И то, о чём сейчас рыдаешь ты,
Не стоит слёз и шумной суеты.


Рецензии
Хороший, современный перевод.
Но, автор обращается к своей бывшей, покинутой жене:

Последн(им)ЕЙ ты меня не покидай,...

Желаю успехов!

Натэлла Климанова   28.03.2017 17:20     Заявить о нарушении
Спасибо большое за критику)Обязательно исправлю.

Миронова Наталья   28.04.2017 21:52   Заявить о нарушении