Libia Beatriz Carciofetti Осведомляюсь Что же сдел

Libia Beatriz Carciofetti

Argentina
 
ME PREGUNTO ;QU; HICIERON?

El arpegio del arpa
que cabalga en el viento
con cuerdas tensadas
aferradas al tiempo.
M;sica lastimera
 que en mi halla eco.
Camino sin creer
prefiriendo ser ciego.
Lo que hasta ayer fue un bosque
hoy es un desierto.
Talaron los montes
y las aves huyeron
se quedaron sin nidos
donde empollar
sus hijuelos.
Hombres sin escr;pulos
dinamitaron el suelo
en arranques de ira
almacenado en el pecho.
El r;o no canta
impera el silencio
mientas gotas de lluvia
est; llorando el cielo.
Son l;grimas divinas
y mucho desconsuelo
por convertir un para;so
en un campo des;rtico.
Y dentro m;o pregunto.
;Qu; hicieron los hombres?
;Crey;ndose due;os!
Mientras a mi paso
solo encuentro le;os
heno y hojarasca…
que har; volar el viento.



ЛИБИЯ БЕАТРИС КАРСИОФЕТТИ
Аргентина
ОСВЕДОМЛЯЮСЬ: ЧТО ЖЕ СДЕЛАЛИ ОНИ?


Арпеджио арфы
верхом на ветре,
игра натянутыми струнами,
во времени скреплёнными
на этом свете.
А жалобная музыка – летунья
встречает во мне эхо.
Я ехала не веря,
незрячим оставаясь человеком
до дня вчерашнего,
потом потери:
что было лесом,
то пустыней сделалось сегодня.
Они срубили горы подло,
без гнёзд остались птицы
и без жизни «райской»,
их самочки, сидевшие на яйцах…
Безжалостные мужики
взрывали почву динамитом,
и «гроздья гнева» взорваны в груди.
Уж не поёт река медлительная,
а в царстве тишины оплакивают небо
долгие дожди.
Божественные слёзы и безмолвие…
Я прихожу в отчаяние полное,
всё потому, что рай
бездушно превращают
в пустыню, омертвевший край.
Мой голос внутренний спросил:
«Что сделали мужчины,
хозяева в себе уверенные?!
Разор и запустение,
на дело злое столько сил отмерено!
Пока мой шаг встречает разорение,
лишь лист сухой, бревно и сено…
завоет ветер в возмущении.

20.01.16


Рецензии