Я хочу твоих песен...

***если Вам неприятна мысль о романтических отношениях между мужчинами - пожалуйста, не читайте. Автор предупредил, недовольство не принимается***
~Фэндом: Моцарт. Рок-опера, Mikelangelo Loconte, Florent Mothe (кроссовер)
~Основные персонажи: Микеле Локонте, Флоран Мот
~Описание:
"Говори со мной на языке, которого я не знаю.
Слова уже содержатся в твоих криках,
когда занимаешься любовью." © Mikelangelo Loconte.
~Посвящение:
- Лохматому и бородатому.
- Моей невероятной музе, которая обещает так сладко.
~Примечания автора:
^Вы хотели НЦу в стихах? Её есть у меня.
^За атмосферой автор рекомендует обратиться к любым песням синьора Локонте на родном.

---***---***---***---***---***---***---***---

Я хочу твоих песен, Микеле.
Говори со мной их языком.
Я пойму тебя, хоть на деле
Итальянский совсем не знаком.
Не бери сейчас в руки гитару,
Ведь слова твои так горячи!
Манит голос, глубокий и жаркий...
Ближе сядь, просто тихо шепчи.
Говори. Я не скоро признаюсь,
Что сковало сердце француза.
Я к рукам твоим прикасаюсь...
Ты - моя сумасшедшая муза.
Поцелуем мазну по запястью,
Обрывая твой шёпот размытый.
Говори, не лишай меня счастья
Быть с тобой в кой-то веки открытым!
Я дрожу: твои чуткие пальцы
Приласкали горящие скулы.
Говори и позволь наслаждаться
Твоей речью, что слух полоснула.
Разреши мне припасть к твоей шее,
На стокатто спускаясь к ключицам...
Губы дрогнут, призывно алея,
Сердце взвоет израненой птицей.
Прутья клетки грудной не удержат
Мою душу, готовую вскрыться.
Говори. Только тише. Нежнее.
Дай мне знак не остановиться.
Мои вены текут в твои руки,
Страх скуёт напряжением колким.
Голос твой дополняют лишь звуки
В спешке сброшенной на пол футболки.
Я захвачен певучестью текста!
Чувства словно в калейдоскопе
Не находят ни слова, ни места.
Лёгкий стон твой в себе утопит...
Я хочу изучать твоё тело,
Вырисовывая узоры.
Говори, не молчи же, Микеле,
Даже если твердишь укоры.
Языком провожу, охлаждая
Твой горячечный жар на коже.
Прижимаешь к себе, убеждая:
Мои ласки тебе дороже
Всех не спетых сегодня песен,
Всех не сказанных слов на французском.
Говори. Этот мир так тесен
Для двоих на диване узком!
Я встаю пред тобой на колени,
Припадаю губами к ладоням:
"Прошепчи моё имя, Микеле."
Твоё тихое "Фло..." страсть разгонит,
Окончательно сняв все запреты.
Твой. Я – твой. Говори, умоляю!
Улыбаешься, полуодетый,
Поцелуем подводишь к грани,
За которой останутся таять
Мои мысли, поддавшись соблазну.
Говори. Пусть волна взрывная
Меня сделает безотказным.
И теперь уже я извиваюсь
Под тобой, на полу распростёртый.
Говори, милый мой итальянец!
Нам с тобой не нужны переводы:
Я прекрасно тебя понимаю,
Когда ты изливаешься с криком.
Сразу после я рассыпаюсь
На фракталы в истоме дикой.
"Итальянский прекрасен, Микеле!
Как и ты, твой язык чудотворен."
От объятий твоих вновь хмелею...
"Io parlо con te, mia amore." *

---
*я говорю для тебя, моя любовь (ит.)


Рецензии