Нирвана
(И) выйти из мрака Сансары*...
(Р)азом почувствовать, сбросивши Карму**,
(В)о всей полноте вкус свобод...
(А)видья***, пусть рьяно, грозит неустанно,
(Н)о к свету стремится душа, по наитию...
(А) цель просветленья — НИРВАНА!
______________________________________________
* Сансара — круговорот рождения и смерти в мирах, ограниченных кармой, одно из основных понятий в индийской философии...
** Карма — вселенский причинно-следственный закон, согласно которому праведные или греховные действия человека определяют его судьбу...
*** Авидья (санскрит) — «отсутствие знания», «неведение», «невежество».
Свидетельство о публикации №116021300003
Стихотворение носит почти учебно-философский характер, но при этом не теряет поэтичности. Вы аккуратно вводите ключевые понятия индийской традиции — сансару, карму, авидью — и выстраиваете логическую лестницу: выйти из круга → сбросить причинность → преодолеть неведение → ощутить свободу.
Особенно хорошо звучит строка:
«Во всей полноте вкус свобод» — освобождение подано не как абстракция, а как переживание, почти телесное ощущение.
Финал прямой и светлый: цель названа открыто, без иронии, без усложнений. Это редкий для вашей подборки текст — здесь меньше скепсиса, больше устремлённости. Не критика мира, а попытка выйти за его пределы.
В целом — компактная, ясная философская миниатюра, где форма (акростих) поддерживает идею духовного восхождения.
Руби Штейн 11.02.2026 18:49 Заявить о нарушении