Начало Идиады
Ахиллес, Пелеев сын,
Был разгневан, жуть!
Пой, Богиня, гнева гимн
Про страданий суть.
Гнев проклятий смерть принёс,
Ссылку душ в Аид.
Для ахейцев, как запрос,
Воли Зевса вид.
Птиц окрестных, псов еда,
Пир кругом зверья,
Двух мужей пошла вражда,
Бывшие друзья.
Сын Атрея и Пелил
В ссоре разошлись.
Бог болезнью люд накрыл.
Воин, ты свались.
Примечание, Пушкин насмехался над
Гнедичем за его кривость не только
в переводе Гомера.
Но сам выправить текст
гладкими рифмами не сподобился.
Хотя тем для работ ему не хватало своих.
Взял про "Олега и Коня", про "Дон Жуана", да мало ли..
Имеется перевод "Илиады" и "Одиссие"
в "Школьной Библиотеке" Вересаева.
выполненный в 1940-е годы.
Это замечательное средство от бессонницы.
Смельчак-поэт может продолжить
или попытаться сам с самого начала! Осталось
остихачить не менее 9999 строк.
Оно того стоит!
Спасите российских школьников от нудятины!
Свидетельство о публикации №116021203684