Возвратился к садам и полям - ст. 4 - Тао Юань-мин

Тао Юань-мин (Тао Цянь) (365—427 гг.)
стихотворение 4

Так издрЕвле к горам восходил и озёрам,
Посреди разнотравья, полей и лесов
Я внимал ликованию вольной природы,
За собою племянников вёл и сынов.

Пробивая дорогу сквозь чащу густую,
Мы идём по пустовью безлюдных пластов;
Средь холмов и полесья блуждаем, тоскуя,
С тихой грустью глядим на дома праотцов.
 
Здесь колодца еще отголосок остался,
Очага догоревшего стынут следы.
Шелковица, поникнув, подножья касалась,
Бамбука полусгнившие гибнут стволы.

Я спросил дровосека, рубившего ветви:
"Знаешь ли, куда люди отсюда ушли?"
Дровосек распрямился, поднял взгляд и ответил:
"Эти умерли люди, никого нет в живых".

Поколение иное новый город построит -
Так вселенское правило заключено:
Здесь душа ненадолго приют свой находит,
Ей исчезнуть бесследно затем суждено.


Рецензии
Ира,самого доброго вечера.С удовольствием всё у Вас прочитал.Огромное спасибо.Восточная тема просто блеск...

Вернусь дождём иль ветром тихим,
Но в город детства всё же загляну,
Надеюсь,что не будет он безликим:
И соловьём на вишне я приют найду.

Владимир Филюрин   14.03.2016 23:47     Заявить о нарушении
Владимир, большое спасибо Вам! Очень рада слышать :)

Ирина Ульданова   15.03.2016 07:46   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.