Черкаш. Действие первое. Явления 1-8

                ЧЕРКАШ
   
                Трагедия в трех действиях
 
                Действующие лица:

В е л г а ,  верховная жрица
Ч е р к а ш , ее сын
О л ь г а , возлюбленная Черкаша
Д о н а т, колдун
С и д о р , глава поселения, отец Ольги и Елены
Н и к о л а й , один из старейшин поселения, брат Велги
П у д , главный воевода
Л а д а , жена Сидора, мать Ольги и Елены
Н е с т о р , сын Пуда
О л е г , сын Доната, влюбленный в Ольгу
С е в г а , сестра Черкаша
Е л е н а , сестра Ольги
Л е л ь , бог любви
В о д я н о й
Р у с а л к а , его дочь
З о р ь к а
С м е р т ь
Л е ш и й
К и к и м о р а

     А также старейшины поселения, знатные поселяне, простые люди разного возраста, слуги, воины.
    
     Место действия: поселение вблизи реки, лес, прилежащий к нему, омут.


              Д Е Й С Т В И Е  П Е Р В О Е

                ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

                Терем вождя.
    
     Тускло освещенная комната. Сидор в постели. Вокруг него Велга, Николай, Пуд и Донат.


С и д о р
     А вот и Смерть пришла,
     Благодарю же за старанье.
     Она, мою мольбу услышав,
     Избавит тело от страданья.

     (Входит Смерть, она останавливается у изголовья кровати, на которой лежит Сидор и стоит неподвижно почти до конца первого явленья)

В е л г а (Донату)
     Прикрой окно,
     Тут засквозило.

С и д о р
     Прикрой, колдун, прикрой,
     Вам мерзнуть, но не мне,
     Ведь я погреюсь на костре,
     (Голос становится тише)
     Воспряну среди навий
     И унесусь в края отцов,
     Подхвачен ветром вечных странствий...

В е л г а
     Постой спешить,
     Не все разрешено...

Д о н а т
     Не мучь того,
     Чей дух уже не рвется жить,
     В ком светоч жизненный погас...

В е л г а
     Не истощен его души запас,
     И плоть его не просится забвенья...

Н и к о л а й
     Сестра, что можешь ты?
     На все богов веленье.
     А посему не жми его узды, -
     Позволь ему отбыть в успокоеньи.

В е л г а
     Не верю я,
     (Обращается к Сидору)
     Чтоб ты в урочный час
     Намерился уйти, покинуть нас.
     (Наклоняется к Сидору)
     Чтоб ты забросил в самотек и судьбы,
     И селенье, и...

С и д о р  (очень тихо)
     Я вижу, что за Смертию
     Придет она, волшебная Заря,
                (кашляет)
     Тебе, ему (указывает на Николая), я доверяю,
     Вершите дело без меня,
     А я устал, немеют члены,
     Но нет, не боль, - я просто слаб,
     Я ключ лесной, едва бегущий
     Под спудом каменных палат...

                У м и р а е т.
                (Смерть уходит)

В е л г а
     Он мертв, угас, не дышит боле, -
     Не стало славного вождя.
     Он жив, коль память будет вскоре
     О нем кормить истоки дня!

Д о н а т (в сторону)
     Сложился час заветный для меня.

Н и к о л а й  (Пуду)
     Теперь, коль дело решено,
     Скажи народу: будем горевать; призри ладью,
     Сложи костер, и тут же богу нужно,
     Свияжу, жертву отослать,
     Когда же все управится, тогда
     Прошу в порядок привесть терем для меня.

П у д
     То будет сделано.
                У х о д и т.
В е л г а
     Ну вот и все, -
     Еще один исписан столб,
     И колесо природы закружилось,
     Вращая время. О, круговорот!    
     Еще одно надавливает бремя.
                (На сцене темнеет)

                ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
               
                Терем вождя.

     Зал. В стороне стоит Нестор, его почти не видно. Слева входят Николай и Донат, не замечая Нестора.

Н и к о л а й
     Ну что ж, колдун,
     Я вижу: торжествуешь.
     Пришла к тебе удача наканун.

Д о н а т
     Что ты глаголешь,  вождь,
     Ведь разве...

Н и к о л а й
     Постой. Меня не трожь.
     Что сделано - забыто навсегда.
     За мной - заполнить долга брешь.
     А ты пообожди пока...
        Со б и р а е т с я  у х о д и т ь.

Д  о н  а т  (понижает голос)
     Нет, ты постой, отступник ты треклятый!
     Мы связаны с тобой великой клятвой,
     Не стоит забывать о том,
     Что мы с тобой условилися крепко,
     О том, что коли станешь ты вождем,
     Покинет свое место Велга,
     И главным колдуном настану я,
     И ты поклялся в этом для меня!

Н и к о л а й
     Все верно - ты уже глава.
     Но...

Д о н а т
     Что "но"?!
     Какие здесь уместны пререканья!
     Ты стал вождем огромнейших просторов
     Путем лишь моего старанья!
     Но знай: коль на собраньи ты
     Не выскажешь такого повеленья, -
     Меж властью и тобой я подпалю мосты,
     И даже чрез дорогу униженья!

Н и к о л а й
     Все, довольно, угомонись,
     Колдун ненастный,
     Сегодня все настанет, ясно?
     И мстить скорей не торопись!
                У х о д и т.
          (Шорох за спиной Доната)

Д о н а т (тихо)
     Кто здесь? Нас кто-то слышал?
     О духи! Нет...
     Послышалось скорей.
              У х о д и т , н о  н е д а л е к о.
                В х од и т  Н е с т о р.
    (Свет почти тухнет, только один из белых лучей направлен на него)

Н е с т о р
     Что слышал я,
     Не верю я своим ушам.
     Донат и Николай вдвоем,
     Отправили вождя к отцам...   
     О, да! Мне стало ясно все:
     Я вижу жаждущего власти колдуна,
     Что погубил своими чарами вождя,
     И подстрекал старейшину... Вина!
     Огромная вина висит на нем,
     А он и глазом не моргнет одним!
     Нет, не бывать такому,
     В наказанье - я вынесу, что слышал, на собранье!
                У б е г а е т.
                В х о д и т  Д о н а т.

Д о н а т
     Ах вот то что:
     То Нестор - пасынок дурного воеводы.    
     Взболтнет мальчишка - не видать свободы...
     Нет, не бывать тому.
                У х о д и т.
                (На сцене темнеет)

                ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

                Лесная поляна. Утро.
    
     Черкаш, сидящий возле обширного вяза,
напевает песню, куплеты которой чередуются с музыкальными вступлениями, которые наигрывает на своей дудке Лель, находящийся неподалеку, но при этом остающийся невидимым для всех на сцене. Ольга прячется за деревьями.

Ч е р к а ш  (поет)
     Ой, ты зорька,
     Зорька молодая,
     Что моя любимая
     Ольга наливная...

     Выше кручи
     Сокол залетает,
     А душа моя теперь
     В небо улетает.

     Ой ты зорька,
     Зорька молодая,
     Где моя любимая,
     Птица золотая?

(Из-за ствола дерева выходит Ольга)

О л ь г а  (тихо)
     Леля песня
     Девицу пугает,
     Милый голос сердце окликает...

Ч е р к а ш (встает)
     Ольга? Ты здесь?
     Меня ты сторонилась...

О л ь г а
     А кто ж поведал-то тебе,
     Что что-то изменилось?

Ч е р к а ш  (садясь и принимая безразличный вид)
     Я слышал песню о любви,
     Но мне приснилось.

О л ь г а
     А мне вот нет:
     Я слышала чарующую песню
     И чувствовала ласковое слово.
     Одна печаль: ведь слово то твое,
     И бреднь твоя известна всем, - не ново.

Ч е рк а ш
    Да ты играешь мной, -
    Бирюлька для тебя
    Костер любовного огня...

О л ь г а (смеется)
     Костер любовного огня?
     Ах вот то что,
     Ты, молодец, не тратишь время зря:
     Дудишь, поешь,
     И без начал влюбляешься в меня!

Ч е р к а ш  (потупив голову)
     А мне ты, не подумав, сердце ранишь...
    
О л ь г а
     Ты так же, как они,
     Клянешь меня из вежливой любви?
    
          (Садится на траву и плачет)
(Несколько минут они сидят и молчат. Затем Черкаш приближается к Ольге. Притрагивается к ее волосам).

Ч е р к а ш
     Прости меня, голубка,
     Я не тот, чья страсть пред заговорами сникает.
     Ты мой родник, и Лель об этом знает.
               
                О т х о д я т  в  с т о р о н у.

Л е л ь
     Леля песня девицу пугает,
     Милый голос сердце окликает:
     Ты не бойся, красна девица,
     Что ты сокола боишься, коли соколица?

               
                ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

       Площадь перед теремом вождя.
                Входят Лада и Елена.

Л а д а
     Уж вечереет  - Ольга не пришла.

Е л е н а
     Не бойся матушка, ее я позвала, -
     Как залетело в ушко,
     Так и улетело.

Л а л а
     Воистину - мученье, а не дочь!
     Без дела, ничему не научась,
     В лесу плутает день и  ночь,
     С деревьями и птицами шепчась.

Е л е  н а
     Не стоит, матушка, так сильно убиваться,
     Коль некуда от леса ей деваться.

Л а д а
     Но сердце материнское изнылось,
     Хоть малость-то бы совести пробилось
     У нерадивой дочери моей.

Е л е н а
     Но неужели, матушка, не видно
     Безумства света Ольгиных очей?

Л а д а
     Ах дочка, не убивай меня своей ужасною догадкой...
               
                У х о д и т.

                ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

                Зал в тереме вождя.
     Поминальный стол убран яствами. Во главе стола восседает Николай, вокруг по правую руку Пуд, по левую Велга, рядом с ними сидят Лада, Нестор, Елена, старейшины, знатные поселяне. Донат сидит в конце стола. Слуги разносят блюда и напитки.

Н и к о л а й  (встает с чашей в руках)

     Мы проводили в путь
     Могучего вождя,
     О, Сидор, если слышишь нас -
     Не злись ты на меня.
     Коль что не так в обряде шло, -
     Ропщу, чтоб празднество я учинил достойное тебя!

В е л г а
     Я чую: дух благоволит,
     Но что-то мучает его...

Н и к о л а й
     То беспокойство за детей его;
     Клянусь тебе, мой воевода славный:
     Жена твоя, и Ольга, и Елена
     Отныне под моей ответственной охраной.
     Мы все желаем праху твоему
     Успокоенья и покойся с миром!

        В с е   п о д н и м а ю т  ч а ш и.

     Теперь по очереди над прощальной чашей
     Должна склониться ты, верховная ведунья.

Д о н а т (в сторону)
     Еще чуток - и посох получу я
     Или позор на горькие века.

В е л  г  а
     Не будет речь моя долга,
     Лишь об одном я духа попрошу:
     Покойся с миром в Радужных краях.

       В с е   п о д н и м а ю т  ч а ш и.
Налетает ветерок, колеблются свечи.

Н и к о л а й
     Спасибо, Велга, за твои слова.
     И чашу я прошу Донату передать,
     Младшому колдуну.

Д о н а т  (с трудом взяв себя в руки после слов Николая)
     Покойся с миром, Сидор!
    (Внезапно роняет чашу на пол)
                Все шумно вздыхают, перешептываются. Ветерок дует сильнее, окно распахивается само собой.

Н и к о л а й
     Ну что ж, коль нечего
     Тебе, колдун, сказать,
     То Нестору придется речь держать,
   


    (Входит слуга с чашей в руках и дает ее Нестору).

Н е с т о р (держа чашу в руках)
     Прости за все меня,
     Мой вечный предводитель.
     Ты был мне за наставника, отца...
     Отец мой не в обиде, повелитель
     Мужанья моего и удальства.

   (Пуд  одобрительно кивает головой)
      (Нестор выпивает чашу до дна)

     Но есть еще несказанное слово,

                ( в  с т о р о н у)
 
     Будь проклят я, коль этого молчанья
     Речь праведна моя не разорвет!

Д о н а т  (в сторону)
     О, Смерть! Молю:
     Отстрочи мой черед!

Н е с т о р
     Не стану я растрачиваться скудно,
     Скажу, что...
     (Вдруг берется за голову и садится)

В е л г а
     Ой, юноша, постой,
     Тебе не дурно?

Н е с т о р (держась за голову)
     Нет-нет,
     Я перебрал хмеля
     И удалюсь,
     Прошу простить меня.
         
                У х о д и т.

П у д  (подзывает слугу)
     Найди его,
     Посматривай за ним
     И если что, - меня оповести немедля.

С л у г а (шепотом)
     Я слушаю вас, господин.
               
                У х о д и т.

Н и к о л а й
     Теперь и стул пустует не один...
   
     (Глядит на Ладу, та стыдливо опускает голову)
    
     Сейчас ты, Ладушка,
     Ответ держать должна, -
     Покойного любимая жена.

Л а д а
     Ты был защитником моим,
     Моим и наших дочерей.
     Жену неумную прости:
     Не сберегла я доблести твоей,
     Не сберегла здоровья твоего
     И посчитав, что счастье вечно,
     Не оценила брака своего,
     Как было должно мне,
     И я, и дочери мои клянутся тебе в истинной любви!
     Как все, кто здесь присутствуют сегодня!

             Все поднимают чаши.

Н и к о л а й (встает с чашей,
которую ему перед тем наполнил слуга)
     Мы проводили в вечный путь   
     Могучего вождя.
     Отныне средь небесных круч,
     Великий вождь, душа твоя.
     Ты далеко, но недалече час
     И за тобой отправится последний из всех нас.
       
        Все поднимают чаши и выпивают из них.

         Н а  с ц е н е  т е м н е  е т.

               ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

     Ночь. Тускло освещенная комната. На поминальном столе стоит неубранная посуда. С разных сторон появляются Велга и Донат.

В е л г а
     Приспешник зла,
     Наместник силы темной,
     Седой упырь, зловонная душа!
     Зачем ты здесь? Предатель нити кровной.
     Заметывать нарывы колдовства?

Д о н а т
     Кляни того, кто после будет
     Безропотно молчать и горевать.
     Простой народ пугай своей частушкой
     Меня же запугать не затевай,
     Скажу тебе, кичливая ведунья:
     Я пред богами чист, но ты,
     Глася немного лживо прорицанья,
     У Рода на коленях вся в грязи.

В е л г а
     Была бы я орлицей вольной -
     Тебе бы вырвала глаза,
     Была бы рысью я лесною -
     Разорвала бы я тебя,
     Была бы рыбой я речною -
     Заволокла бы я тебя
     На дно речное навсегда,
     Но я знахарка, человек я.
     Сокройся с глаз, и чур меня!

Д о н а т
     Ты всех клянешь,
     Опомнись, Велга!
    
В е л г а
     Но не тебя - ты ввек проклят!

Д о н а т
     На веки прокляты мы оба,
     Коли не держим прежних клятв.
     Припомни годы молодые:
     Я обучением занят,
     А ты, голубка озорная,
     Готовишь праздничный наряд...

В е л г а
     Молчи! Замолкни! Не пытайся -
     Не зачеркни прекрасных лет,
     Итак я часто содрогаюсь,
     Что я тебя знавала так.

Д о н а т  (говорит все громче и громче)
     А я попался как простак,
     Ты обвила вокруг мизинца
     Мои мечты, таланты и меня.
     Сгубила ты порывы сердца,
     Через меня став главною колдуньей!

В е л г а (отворачивается от Доната, закрывая лицо руками)
     Вина! Моя вина!

Д о н а т  (постепенно приближаясь к Велге)
     Теперь все видишь ты -
     Плоды твоих стараний:
     Посеешь худо - худо и пожнешь.
     Страшится стоит не воспоминаний,
     А вечный человеческий дележ.

            (Наклоняется над Велгой)

     Не легче будет ли тебе, ведунья,
     Освободится от болезненных оков,
     А я прощу, и заживет та рана,
     Что на душе Аки змеиный ров.

В е л г а  (поворачиваясь и приосаниваясь)
     О берегини! Оберег могучий,
     Положенный на сердце у меня,
     Наполните струящеюся силой
                (Разводит руками)
     Чтобы Донат не смог поработить меня!

     (В тот момент, когда Велга произносит эти слова, она освещена синим и голубым пламенем, а Донат в тени)

Д о н а т  (в сторону)
     О, дух всесильный, замогильный,
     Придай мне силы в этот миг,
     Чтобы сломил я волю Велги
     И цели наскоро достиг!

     (В тот момент, когда Донат произносит речь, он освещен желтым, Велга остается в голубом освещении. После окончания речи Доната должен раздастся глухой дребезжащий звон, желтый и голубой цвета должны как бы столкнуться, "покидая" персонажей).

В е л  г а  (спокойно)
     Не думай, злой кудесник, о награде
     Которую желаешь за дела,
     Которые в немыслимой осаде
     Сломились под напором колдовства.
     Не действуя руками человека
     Ты чарами упырскими силен,
     Но сгинешь под руками человека
     Ты, твой путь перстами Рода обречен!       
     Умрешь же от своих же вожделений.

Д о н а т 
     В твоих мне предсказаний нет сомнений,
     Да только и тебе не светит ничего, иначе
     Как горе, обнищание и смерть!
     Но нет, колдунья, я не угрожаю,
     Я, как и ты, намедни предрекаю:
     И ты на лодке вечной погребальной возлежишь...

В е л г а  (усмехается)
     Надеюсь, ты мне в этом пособишь
     Как Сидору в предсмертный час оного?
     Я думаю, что ты меня простишь,
     За все проступки века молодого.
     Признайся же, змеиное созданье,
     Ты много бы отдал, чтобы отнять
     Мой сан, как в годы жизни юной, хотел
     Мой стан рукой трепещущей обнять?
     Сейчас твоя рука даже во тьме не дрогнет.
     Убийца ты, я знаю,
     Кем ты стал?

Д о н а т
     Но ты же у меня все отняла!
     И ты тому виной, что я
     Доверился тебе и погубил себя.

В е л г  а
     Виновник сам, отвечу лишь одно,
     И нечего других во всем винить.
     Твой путь в трясине зла зловещ и прям.

Д о н а т  (Сжимая кулаки. Голос его постепенно стихает и прерастает в некое подобие шипенья)
     Пылает лес,
     Пылают горы,
     Пылает дол,
     Пылает гнев,
     Горит сознанье, просит мести,
     Гори, гори меня согрев!
     Перестаралась ты, колдунья,
     Ты сделала неверный шаг!
     Ты проклянешь себя же,
     Теперь ты мой заклятый враг!

В е л г а
     Избавь, Донат, сама признала
     Про неприязнь твою ко мне.
     А нынче я уже, ты знаешь,
     Совсем не ласкова к тебе.
     Сейчас мы здесь, чтобы открыться,
     Разворошили пыль времен,
     Но позабудь те дни былые,
     И в этот миг ты не таков
     Как был когда-то.
     Быть может, и силен был,
     Но отныне, - предо мною бессилен ты.
     Прощай же, трус,
     Умаливай богов!

                У х о д и т.

Д о н  а т
     Скроила ловко ты ловушку,
     Мой ненавистный хитрый враг.
     Но все же я тебя, как мушку,
     Прихлопну, был бы только шаг
     Неверный твой, принятый второпях.
     Сейчас же я в твоих сетях,
     Но знаю Велга я тебя, -
     Ты не захочешь взять мою погибель на себя.
     Ты не расскажешь Николаю ничего,
     Не то бы он на радостях казнил меня,
     Избавясь от пособника деяний
     Своих кромешных, обманув его,
     Но и его настигнет пламя гнева моего!
     (Подойдя к столу, и забрав чашу, из которой пил Нестор, Донат удаляется и на сцене темнеет)

                ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
   
              Перед теремом Велги.
                Черкаш и Велга.

В е л г а
     Сынок ты мой,
     Душа моя изнылась,
     Прошу тебя, очнись!

Ч е р к а ш
     Вы, матушка, что Солнце каждый день,
     И мысли ваши никогда не новы.
     Не по душе моей повиновенья тень,
     Не по душе мне муравьиные оковы.
     И Сидору служить я не хочу,
     Как не желаю твою магию принять
     За вечную работу...

В е л г а
     Остановись, сынок,
     Помер наш вождь,
     Два дня уже как с нами нет его.
     Ты неужели ничего не знал? Ответь.

Ч е р к а ш
     Уж умер вождь?
     Да не прогневается дух его.

В е л г а
     Ответь мне, право, без всего,
     Ты почему не выполняешь долга своего?

Ч е р к а ш
     Труда предназначенье не пойму.

В е л г а
     Для жизни срок короткий предназначен
     Богами, но когда нескор предсмертный час,
     Нам должно создавать руками
     Хоть что-то, для потомков и для нас.
     Не следуя за воинским стремлением,
     Которое у всех мужчин в крови,
     Не следуя за матерью учением,
     Чтоб знания и силу нарастить,
     Ты только песенки любовные считаешь
     Единственным своим уделом
     И, сам не зная для чего, за Ольгой убегаешь, -
     За видимым безделия пределом!

Ч е р к а ш
     Предел безумья - это ваша суета!..

                У х о д и т.
                Входит слуга Пуда.

С л у г а
     От Пуда Радовича я.
     С собой принес ужасное посланье.

В е л г а
     Ах, помолчи!

               ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

              Зал в тереме вождя.

     Пуд, сгорбившись, закрыв лицо руками, сидит на скамье. Входит Донат и становится за его спиной.

Д о н а т
     Пуд Радович? Брат мой?
     Ты ли это, воевода,
     Которого ни разу не приметили с слезой?

П у д
     Скончался этой ночью сын мой.

Д о н а т
     О духи! Как же это было,
     Не заболел же нынче он?
     Напротив, был сильней обычного, здоров.

П у д
     Десница то, видать, богов.
     Слуга нашел его у Рода алтаря,
     Лицо его покрыла синева,
     И взгляда небеса остекленели,
     Душа его недавно отлетела,
     Освободилось от мучений тело.

Д о н а т
     Ты говоришь у Рода алтаря?
     То явное знаменье для меня.
     Я думаю, что знаю ту причину,
     Что обратилась в Нестора кончину.

П у д
     Зачем мне это знать, колдун?
     Коль сына к жизни больше не вернуть.

Д о н а т
     Пообожди, несчастный брат,
     Во всем повинна главная ведунья:
     Она забыла приношенье Роду,
     Лишь Макош и Семаргла ублажая.
     Так вот тебе и бремя - смерть людская,
     Для бога - это жертва лишь простая.

П у д
     Ужасно то, что говоришь ты, брат,
     Но ты ведун, с тобою боги.
     И если истины в словах твоих найдутся даже крохи,
     Пусть проклятою будет Велга трижды!

Д о  н а т  (в сторону)
     Простак!
     Колдун не полностью зависит от богов,
     Он, словно женщина, дитя во чреве зарождая,
     В себе мистическую силу обретает,
     И сам же ей овладевает,
     Она его творенье и судьба.
           (Силуэт Доната чуть темнеет)
     Послушай, главный воевода,
     Я знаю, ближе ты к народу.
     Чтоб не вторить ошибки Велги,
     Всех надоумь отдать честь Роду.
     Скажи, что воля то моя,
     И если встрянет ниоткуда Велга,
     Ты смело говори, о чем поведал
     Я сейчас.

П у д
     Уж постараюсь я, Донат,
     Священный провести обряд.
     Уговорю лесного колдуна,
     Чтоб успокоилася Нестора душа.
               
                У х о д и т.

Д о н а т
     Совсем бедняга слаб и глуп,
     От горя дух вконец упал.
     Он вторил слову моему,
     Поддался волнам слабых чар,
     Но он подал идею мне:
     Ведь и у Велги есть сынок,
     Его скорее извести -
     Тотчас иссякнет силы срок
     Твердыни магии и жизни
     Моей напорственной врагини.
     Точны бывают мысли иногда,
     Тем более, когда стучит беда
     В твой терем бытия, в непрочную и гнилостную дверь.

                Уходит.

2000 г.

      
    
 
    



               
               

            




               
               
               


Рецензии