Львиное сердце

До свиданья, король, позабудь мое имя,
Когда берега нашей Англии милой
Под твоими ногами воскликнут осанной,
Забудь, кто погиб на ристалище бранном.

Пусть будет твой путь по морям милосердным.
А предатель французский — как агнец, смиренным,
Так взойди же на борт своего галеона,
Позабудь, как погибло здесь войско Христово.

Львиное Сердце не знает о боли,
Страх не сломает его гордой воли,
В нем места нет — для памяти черной,
Ты, мой король, оставайся свободным.

И пусть раны твои нежный лён успокоит,
Не тревожься, король, обо мне — нет, не стоит.
Мое дело — погибель, а ты — наш оплот,
Возвращайся туда, где народ тебя ждет.

Расскажи им о том, как мы бились под Акрой,
И поведай им сказ — о величии бранном!
Как ломались мечи об арабскую грудь,
Позабудь, мой король, я прошу — позабудь.

Львиное Сердце не знает о боли,
Страх не сломает его гордой воли,
В нем места нет — для памяти черной,
Ты, мой король, оставайся свободным.

Уходи, мой король, уже ангелы песни
Мне поют. Уходи, не погибнуть нам вместе!
Когда будешь под тисом гулять — вспоминай,
О победах своих, обо мне не вздыхай.

Потускнели плащи. Затупились мечи,
Верный лук не спасет, ты его не ищи,
Мы погибли. Но зря ли? Что скажешь, король,
Тем, кто следом за нами пойдет за тобой?

Львиное Сердце не знает о боли,
Страх не сломает его гордой воли,
В нем места нет — для памяти черной,
Ты, мой король, оставайся свободным.

Пусть сковали мне сердце мороз и туман,
Мой король, прошу, помни — страшней прочих ран
Трусость, подлость и ложь, и предательство верных!
Так что помни, милорд, о погибших и пленных.


Рецензии