Б. Ласкiн, Снять могили степовi, перевод

              Перевод в подарок
              для Олега Омелянчука

Снять могили степові,
Сонечком опалені,
Низкою тумани там
Водить вітровій…
Крізь гаї галасливі
Та лани засіяні
Вийшов у донецький степ
Хлопець молодий.

Там, на шахті вугільній,
Хлопця привітали всі,
Руку дружби подали,
Повели в забій.
Там дівчата лагідні
Пісней зустрічали всі,
І на бій попрямував
Хлопець молодий.

Праці дні гарячи там,
На війну так схожі там,
Долю хлопця там чекав
Поворот крутий.
Для роботи славної,
Для мети той гарної
Вийшов у донецький степ
Хлопець молодий.

                февраль 2016

=====================
 СПЯТ КУРГАНЫ ТЕМНЫЕ
 Из кинофильма "Большая жизнь" (первая серия, 1939),
 режиссер-постановщик Леонид Луков

 Музыка Н. Богословского
 Слова Б. Ласкина

 Спят курганы темные,
 Солнцем опаленные,
 И туманы белые
 Ходят чередой…
 Через рощи шумные
 И поля зеленые
 Вышел в степь донецкую
 Парень молодой.

 Там, на шахте угольной,
 Паренька приметили,
 Руку дружбы подали,
 Повели с собой.
 Девушки пригожие
 Тихой песней встретили,
 И в забой направился
 Парень молодой.

 Дни работы жаркие,
 На бои похожие,
 В жизни парня сделали
 Поворот крутой.
 На работу славную,
 На дела хорошие
 Вышел в степь донецкую
 Парень молодой.

Комментарии Олега Омелянчука к его версии перевода
http://www.stihi.ru/2016/02/01/5774

 В фильме песню спел "вредитель" Макар Ляготин, которого играл артист Лаврентий Масоха (https://www.youtube.com/watch?v=CPk0W2y9OXw)
 Вскоре после выхода фильма на экраны эту песню исполнил по радио, а потом и записал на пластинку (в 1940 г.) Марк Бернес (https://www.youtube.com/watch?v=IW2sPVPheeA)
 Во время Великой Отечественной войны в оккупированной Одессе песня была запрещена приказом № 12 от 03.06.1942г.:«Мы, корпусный генерал Петр Думитреску, имея в виду обеспечение армии, защиту страны и общественного порядка на территории Транснистрии и даже вне ее, приказываем: запретить хранение в какой бы то ни было форме грампластинок и патефонных пластинок, которые по своему содержанию — напевы или слова — представляют собой род открытой или скрытой коммунистической пропаганды. Нарушение настоящего приказа будет караться принудительными работами сроком от 4 до 25 лет». Но то было при фашистах, давно и в какой-то "Транснистрии", сейчас таких думитресков нет ("!" или "?")


Рецензии
От всей души благодарю, Виталий, за прекрасное творчество. С уважением.

Людмила Мизун Дидур   03.11.2020 18:51     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.