Первые на 90 широте

Их было двое смелых и отважных,
Не ведая ни страха, ни сомнений,
Не вопрошая дружественных мнений
На путь один вступили,но в дорогах разных.

Один из них был снаряженным знатно
Ведь точно представлял всю тяжбу экспедиций,
Другой,в порыве дикой страсти
Изволил,отвергая все напасти,
скорей поторопиться.

Сквозь океаны и моря
На равной скорости пошли,измеренной узлами
И вот два безмятежных,дутых корабля
Предстали перед ледяными берегами.

Сошел на берег открыватель первый
И преклонился перед ледяным титаном
Воодушивив команду славною победой,верой
Велел собачие упряжки ставить караваном.

Второй же,в спешке и погони
Для покорения замерзнувших вершин
Наивно думал,что помогут лошади и пони,
И грохот гусениц ржавеющих машин.

Далекий путь сквозь бури и метели,
Не оставляя времени на длительные перевалы
Ох как же сильно первыми прийти они хотели
Нарочно игнорируя смертельные обвалы.

Один коней своих в пути теряя
Другой собак антарктике оставив
В своих умах о славе помышляя
В конечном счете имена свои прославив.

Добралась первая команда,что греха таить
Счастливых лиц еще никто не видел боле,
И на большом заснеженном просторе
За достижение великое хотелось бы налить.

Но нет! <<Бутылку открывать мы будем дома>>
В обратный путь идти единогласно решено,
Свой флаг на широте поставив девяностой,
Поведать миру об открытии им было суждено.

Пошли домой.

Что сталось со второй командой? спросите меня,
Отвечу:<<их постигла злая учесть>>.

Достигнув нужной широты,с далеким опозданьем
Придя на точку где стоял норвежский флаг,
В неугасающих надеждах на всемирное признанье
Осталось сделать трудный,но последний шаг.

Последний, верно, вам не показалось
Все дело в том,что смерть постигла всех до одного.
Обмороженье,голод,дикая усталость
И их тела во льдах уж спят давно.


Рецензии