Но нет Востока, и Запада нет
Как Небу с Землей в данный момент по воле Божьей трястись;
Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род,
Когда двое сходятся тет-а-тет, преодолев разброд!
Камаль пошёл с двадцатью людьми, Бордюр страны приподнять,
у Кэнела он кобылу украл, - честь у полковника не отнять:
В конюшню прокрался, скрыт за дверьми, он до рассвета дня,
Тряпкой прикрыв подковки копыт, вскочил и помчал, во всю мочь гоня.
Тогда и сказал полковника сын, который отряд проводил как Гид:
"Нет никого из моих мужчин, кто может сказать, где Камаль-Бандит?"
Тогда и сказал Мухаммед-хан, сын капитана, прервав галдёж:
"Если ты знаешь, где шёл туман, то и пикеты его найдёшь.
"Абазай встревожил - было светло, на заре прошёл Бонаир,
Но должен проехать он Форт Букло, чтобы попасть в свой мир.
И если галопом прискачешь в Форт, птицей - пусть земля задрожит,
С помощью Бога сгинет чёрт, на Язык Джагая не убежит.
Но если Джагая принял Язык, вправо быстрей поверни тогда,
Где ужас во всю ширину впритык, там люди Камаля сеют всегда.
Скала есть налево, и вправо скала, скудный терновник и всюду тишь,
И ты услышишь щелчок ствола , но человека не разглядишь".
*
Oh, East is East and West is West, and never the twain shall meet,
Till Earth and Sky stand presently at God's great Judgement Seat;
But there is neither East nor West, Border, nor Breed, nor Birth,
When two strong men stand face to face, tho' they come from the ends of the earth!
Kamal is out with twenty men to raise the Border side,
And he has lifted the Colonel's mare that is the Colonel's pride:
He has lifted her out of the stable-door between the dawn and the day,
And turned the calkins upon her feet, and ridden her far away.
Then up and spoke the Colonel's son that led a troop of the Guides:
"Is there never a man of all my men can say where Kamal hides?"
Then up and spoke Mahommed Khan, the son of the Ressaldar,
"If ye know the track of the morning-mist, ye know where his pickets are.
"At dusk he harries the Abazai—at dawn he is into Bonair,
"But he must go by Fort Bukloh to his own place to fare,
"So if ye gallop to Fort Bukloh as fast as a bird can fly,
"By the favour of God ye may cut him off ere he win to the Tongue of Jagai.
But if he be passed the Tongue of Jagai, right swiftly turn ye then,
For the length and the breadth of that grisly plain is sown with Kamal's men.
There is rock to the left, and rock to the right, and low lean thorn between,
And ye may hear a breech-bolt snick where never a man is seen."
Свидетельство о публикации №116021004389
Валентин Молчанов 12.02.2016 21:36 Заявить о нарушении
Вячеслав Толстов 14.02.2016 12:31 Заявить о нарушении
Коренной горноуралец Валентин, Екатеринбург.
Валентин Молчанов 14.02.2016 16:21 Заявить о нарушении
В Канаде, Австралии есть более, чисто европейские анклавы, всех народов Европы.
Вячеслав Толстов 14.02.2016 17:38 Заявить о нарушении
Это для Европы актуальны межнациональные, межкультурные конфликты. Здесь люди спокойно живут вместе и сотрудничают. Я сам с рождения находился и нахожусь среди людей с разным мировоззрением, национальной принадлежностью, религиозным выбором или его отсутствием. И всё это время не видел ни одного межнационального, межконфессионального конфликта. Конфликты возникают тогда, когда ты, вне зависимости от национальности, пола и возраста, начинаешь некачественно выполнять то, что должен или нарушил данное тобой обещание. У меня много коллег, знакомых совершенно разных национальностей, и мы всегда помогаем друг другу) Возможно, в Москве и Петербурге и иначе, у нас, да и в соседней Сибири - так)
Валентин Молчанов 14.02.2016 18:48 Заявить о нарушении
Благополучие мыслей, духа и т.п. на самом деле иллюзия, ради которой авторы уходят на службу власти и её символам - и естественно на "борьбу" с теми кто их мнение не разделяет. И снова те же грабли и разбитые корыта.
Вячеслав Толстов 14.02.2016 19:27 Заявить о нарушении
Валентин Молчанов 14.02.2016 19:59 Заявить о нарушении