Наставление супругу

1.
Однажды телваннийский маг,
Признаться,тот еще чудак,
Влюбился в леди Редоран.
Не помешал ему буран
В Альдруне разглядеть красу,
Как мотыльку цветок в лесу.
Сначала медленно ходил
Вокруг нее и возбудил
Он интерес особы этой,
Отделаться она ***том
Уж не могла и пригласила
Его к себе.Что было силы
Она шептала магу страстно:
"Мой милый, не спеши напрасно.
Мой муж великий чародей
Вернется точно скорей,
Чем ты,дитя двойной луны,
Увидишь сказочные сны."
Наш маг,а звали его Сэлом ,
В одном порыве дерзком,смелом
На посох леди затащил
И попрочнее насадил.
И груди цвета темной пыли,
Пред магом эротично плыли.
2.
А в то же время по дороге,
С трудом передвигая ноги,
Шел редоранский чародей,
Домой в Альдрун к жене своей...
Он был не молод и за годы,
Что утекали словно воды,
Набрался знаний и секретов,
Но в общем дело то не в этом.
Он был влюблен, как тот юнец.
И хоть пришел уже конец
Его возможностям любовным,
Старик тот был совсем не скромным.
Он дико ревновал красотку,
И часто рвал по зверски глотку,
Когда какой нибудь н'вах
В обычных кожаных штанах,
Пристроиться хотел поближе,
О... эти крики надо слышать.
Так вот,в мечтаниях о бренном,
О женском теле,хоть и тленном,
Он в дом вошел и так с порога
Сказал: "Любимая,немного
Тебе осталось тосковать!
Снимай корсет,ложись в кровать!"
3.
В постели женушка и Сэл,
Который так поднаторел
В усладах страстных и глубоких,
А обошел он в том уж многих,
Вдруг подскочили и с кровати,
Подобно побежденной рати,
Рванули,но бежать уж поздно.
И хоть в Альдруне не морозно,
Но прыгнуть голышом в окно,
Сэл не решился,ведь оно
Ведет на площадь городскую,
Где тут же даму он любую
Смутит своим нагим бесчестьем.
И крики огласят поместье.
А чародей все подступал
И томно речи разливал:
"Моя награда за труды,
Сорвать цветок твой. Ни звезды
На небе пасмурном темном
я не оставил обойденной.
И сколько я их насчитал,
Пока в пути один скучал,
Пусть столько раз ты поцелуешь
Меня и посох зачаруешь."
4.
Редоранской леди крик,
Чуть не выдал их.Приник
Сэл к спине раздетой дамы
И зажал ей рот руками.
"Тише глупая...Не надо,
Так кричать,а то наградой
Будут нам потоки гнева,
И тогда уже налево
Мы не сможем посмотреть,
Сможем только умереть."
Он бесшумно в ушко дамы
Стал шептать тихонько планы,
Как уделать старика
И намять ему бока.
А данмерка улыбалась
И ни капли не смущалась,
Что придется мужа ей
Обвести и поскорей.
5.
Вот открылись в спальню двери
И глазам своим не веря
Ошалел старик, увидя
Там жену. Данмерка сидя
В наглой позе,обнажа
Тело и едва дыша
Поманила мужа пальцем
"Ну же,хватит быть страдальцем..."
По прошествии минут
Два супруга,будто спрут
В страсти бешено сплелись
И за дело принялись.
6.
Бедный Сэл под их кроватью
Стал невидим.И заклятью
Был обязан жизнью он,
Но не выдержал сей стон.
Стал тихонько маг смеяться
И над мужем потешаться.
То загробно низко выть,
То вертеться и шалить.
Чародей не понял сразу,
Что же это за проказы.
Бросился искать злодея,
А данмерка,вся робея,
Указала под кровать,
Где остался Сэл лежать.
7.
Муж,нагнувшись,не узрел
Никого и озверел.
В злобе он махал руками
И грозился небесами
Что убьет тут наглеца
Дурня,скампова глупца!
В раз он понял,что любовник
Здесь волшебник,не садовник.
И рассеял заклинанье,
Применяя все старанье.
8.
Сэл решил ретироваться
И не став ни с кем прощаться
Быстро дунул в коридор
"Стой,мошенник!Наглый вор!"
Чародей за ним погнался
Вниз,по лестницам,старался
Не отстать и запустить
В мага огненную нить.
Сэл в прыжке через ступени
Так летел, что даже тени
Не увидеть и его
В миг объяло волшебство.
Наш Телванни был мастак
На ходу свой ум напряг
И из тонких пальцев вдруг
Вырвался туманный круг.
Стал он,как хамелеон,
И от глаз людских спасен,
Только злобный чародей
Видел отблеск миражей.
9.
Вихрем пронеслись данмеры
И на улице мутсэры
Очутились средь людей
Проходивших у дверей.
Дамы и младые леди,
Даже маленькие дети,
Покраснели и робея
Стали тыкать в чародея.
Потешались и смеялись,
Злого мужа не боялись,
Так как был без панталон
Сей Отелло.И смешон.
Чародей прикрывши стыд,
Вовсе с толку был он сбит,
Позабывши часть амбиций
И сверкая ягодицей,
Убежал обратно у дом,
Опозоренный сим днем.
10.
А Телванни Сэл смеялся
Там со всеми и остался
Он не видим до конца,
Обведя того глупца
Вокруг пальца.И счастливый
Статный,умный,горделивый,
Сэл послал альдрунской леди
Поцелуй в знак о победе.
Бедный муж с тех пор зовется
Рогоносцем и смеется
Каждый в городе при звуке
Об измене и супруге.
***
Мораль сей басни такова:
Будь чародей ты или воин,
Но если ты жену достоин
Лишь опираясь на слова,

Готовься вскоре стать рогатым,
Ведь тело требует свое,
А молодой жены вранье
Не сделает тебя богатым.

Как говорил один мой друг :
"По голове бери и шапку."
А если дед ты - значит бабку,
Вот мой совет тебе,супруг.


Рецензии