Нравоучение греческих цикад

На греческие мотивы

  На древние холмы cпустился вечер
И склоны их в тумане утопают.
Расцвел миндаль, а мне его цветы
О юности и о ее печалях
Сокрытой горечью напоминают.

  Жду ночи с долгожданной тишиной.
Но где покой? Зов вечной жизни, где ты?
Неугомонный мул – кричит неистово,
Его как будто убивают.
Безумный, он глумится надо мной.

  И вдруг доносится шипенье змей.
Глаза их светятся во тьме ночной
Сапфира ярче, неотступно наблюдают,
Сочащиеся смертоносным ядом,
Всю ночь за бедной келлией моей.

  Всех хуже хор неслаженный цикад,
Наполнивший земную чашу адом,
Густой отравой ночи опьяненных,
Однообразным пеньем досаждают,
И вносят в мир мучительный разлад.

  Нет здесь покоя. Брань ночей бессонных:
Шипенье змей, крик мула, песнь цикад –
Все глубже вопли их в глубь сердца проникают.
Молю: «молчите», а они мне отвечают:
«Ты, старший брат, грешней нас во сто крат».

2001


Рецензии
Какое мудрое наблюдение, и сокрушенное размышление...С благодарностью - Лариса.

Лариса Оситян   07.02.2016 12:19     Заявить о нарушении