Сердца всех тех...

                Т...


Thy bosom is endeard with all hearts,
Which I by lacking have supposd dead,
And there reigns love and all love's loving parts,
And all those friends which I thought burid.
How many a holy and obsequious tear
Hath dear religious love stol'n from mine eye,
As interest of the dead, which now appear
But things removed that hidden in thee lie!
Thou art the grave where buried love doth live,
Hung with the trophies of my lovers gone,
Who all their parts of me to thee did give;
That due of many now is thine alone.
Their images I loved I view in thee,
And thou (all they) hast all the all of me.


Сердца всех тех стучат в груди твоей,
Кого любил и холил я когда-то,
И в лики, чьи я ныне виновато
Древами зрю кладбищенских аллей.

А сколько слов я скорбных произнёс
Над синью астр, бессмертников и примул,
Уткнувшись лбом в бесформенную глину,
То знал лишь Он, да мой облезлый пёс.

Теперь вот ты, вобрав в себя всю суть,
Всех тех, кто там, в межзвёздном переходе,
Как месяц тот на тёмном небосводе,
К брегам своим крутым мне кажешь путь.

И я лечу сквозь ночь и уйму лет
К тебе одной, как бабочка на свет


Рецензии