Акварель... Из Соловья Заочника

                http://www.stihi.ru/2016/02/06/4405
                Перевод с украинского


А в мыслях осень…Лодка…Акварель.
Полоски в небе сине-золотисты.
Берёзы наклонились к водам чистым
и замерли…
                Почти растаял день,
алкавший  отражения личины...
листва искала для себя причины
лететь за птицами на огороды –
очаровавшись сном осенней вроды*…

* - красоты(укр.)


Оригинал:

На  думці  осінь.  Човен.  Акварель.
Строкате  небо  синьо-золотаве.
Берези  опустилися  до  ставу,
завмерли... 

Майже  весь  розтанув  день,
задумано  вдивляючись  у  воду,
шукало  листя  іншої  нагоди
летіти  за  птахами  за  городи  –
дивилось  зачаровано  на вроду...


Аватар с благодарностью взяла у Автора.


Рецензии
Красиво очень...

Алёна Петроваа   08.02.2016 07:11     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.