Tes yeux - Твои глаза

Tes yeux sont en face de moi
Et j’entends ta voix p;n;trante
Comme les pas doux du tigre avant
De sauter et saisir sa proie
Que je veux devenir
Et tu viens la mienne
; la fois
Et je ne peux changer rien...

Mars 2009

Перевод:
Твои глаза

Твои глаза передо мной.
А голос вкрадчивый такой…
Как поступь тигра перед тем,
Как схватит он добычу.
Которой стать хочу…
А ты моею станешь.
И ничего не изменить,
Как не обманешь!


Март 2009 г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →