Лина Костенко. Так хочется какой-то этики

Так хочется какой-то этики.
Пера и кисти,и струны.
Какой-то редкостной поэтики
В достойных нимбах седины.

Зато имеем бездарь модную,
Амбиции растрепанных рюш.
И выброс сероводородный
Из отравленных веком душ.

На фото картина из музея плохого искусства Бостоне.


Перевод с украинского
Лина Костенко
Так хочеться якоїсь етики.
Пера, і пензля, і струни.
Якоїсь дивної поетики
в шляхетних німбах сивини.

Натомість маєм бздуру модню,
амбіцій вистріпаний рюш.
І чорний викид сірководню
з отруєних століттям душ.


Рецензии
Даже есть такой музей!Надо же!
Спасибо,Ирина!
Удачи!С теплом души,Светлана

Светлана Доля   02.02.2016 06:52     Заявить о нарушении
Да,разнообразие вкусов в современном мире зашкаливает.
Спасибо тебе за отзыв,Светочка.
С теплом.Ирина

Ирина Ершова 56   02.02.2016 10:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.