Полонез Огинского

Исполнение: ансамбль «Песняры».
Текст в исполнении ансамбля «Песняры»: В Шарапов.
www.youtube.com/watch?v=GxpxE6kJRAI

Переложение текста: Сергей П. Емельченков.

    Песня, лети, как птица, в даль,
Ведь где-то там,
В тиши лесной,
Стоит у речки тихой дом родной.
Где ждёт меня любимая и верная, где милый наш причал,
И вечером в саду из дома слышатся лишь звуки полонеза.
   Сон в ночи
Несёт,
Несёт к далёким берегам моей любви,
А там –
Всё так задумчиво и тихо, только волны, только свет и облака,
И мы с тобой в руке рука.
   Там, на холме – мир чудных трав!
Оттуда слышен шум дубрав!
Любил там слушать в детстве  птиц Полесья я,
Там бабочки, летая, укрывались в изумительных цветах,
Пел жаворонок в вышине – чарующие звуки поднебесья.
   Мы все храним наш край, от бед и невзгод хранимый!
Нам не забыть – зачем, куда мы идём и откуда шли –
И от сохи, и от земли,
И от лугов, и от реки,
И от лесов,
И от дубрав,
И от цветущих спелых трав –
К своим корням вернуться должны,
Отчизну спасти
Обязаны вернуться.
   Песня, лети, как птица в даль,
Ведь где-то там,
В тиши лесной,
Стоит у речки тихой дом родной.
Где ждёт меня любимая и верная, где милый наш причал,
И вечером в саду из дома слышатся лишь звуки полонеза.


Рецензии