Когда не прав

Когда вдруг понял, что не прав,
Останови ненужный спор.
Попробуй укротить свой нрав,
Не бойся потерять опор
Гордыни каменной своей,
Не путай смысла и идей,
Пытаясь выйти из игры,
Рассыпав горы мишуры
Из слов бессмысленных и фраз,
Переведя беседу в фарс…
Не выставляй себя глупцом,
Не нагоняй словесный пар,
Спокойствия будь образцом,
Скажи с улыбкой: я не прав.

Картинка из и-та

Большое спасибо за перевод моего стихотворения
на болгарский язык.

Превела на български: Юлияна Донева
http://www.stihi.ru/avtor/doneva

КОГАТО НЕ СИ ПРАВ

Усетиш ли че не си прав,
престани с тоз спор излишен.
Опитай да се укротиш,
не се плаши, че ще загубиш.
С каменната твоя гордост,
не бъркай смисъла с идеята.
Измъкни се от играта,
не пръскай планини гирлянди.
От фрази и слова несмислени,
беседата превръщаш в фарс…
Не превръщай се в глупак,
не мърмори в словесна двойка.
Образец бъди за мир
кажи с усмивка : не съм прав.


Рецензии
Мудро, Геннадий.
Благодарю за содержательное, душеполезное стихотворение.
С уважением и самыми добрыми пожеланиями,

Александра Немтина   19.02.2023 13:45     Заявить о нарушении
Добрый день, Александра!
Рад, что мой стих понравился!
Всего Вам самого доброго!
С уважением.

Геннадий Щёголев   19.02.2023 15:55   Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.