Поймать жар-птицу
Поймать жар-птицу в сказке – это счастье.
Не то что птицу, хоть бы и перо
Из пышного хвоста. Уже, отчасти,
Удача – и провальное зеро
Не угрожает. В переносном смысле
Поймать жар-птицу – значит оседлать
Успех. В оцепенении зависли –
Возможность снова к жизни воспылать
Ответной страстью, во вчера печали
Оставить и пойти опять вперед.
На ощупь, с осторожностью вначале –
Жизнь постепенно скорость наберет.
Очаровала сказочная птица,
Коснулась переливчатым крылом –
Преображенье духа состоится.
Отринет путы мыслей о былом –
Вернется «вкус» к тому, что происходит:
К событиям и людям интерес.
Очнувшись, дело человек находит
Такое, будто для него воскрес.
27.01.16
Свидетельство о публикации №116012712203