Поймать жар-птицу

 
   Поймать жар-птицу в сказке – это счастье.
   Не то что птицу, хоть бы и перо
   Из пышного хвоста. Уже, отчасти,
   Удача – и провальное зеро

   Не угрожает. В переносном смысле
   Поймать жар-птицу – значит оседлать
   Успех. В оцепенении зависли –
   Возможность снова к жизни воспылать

   Ответной страстью, во вчера печали
   Оставить и пойти опять вперед.
   На ощупь, с осторожностью вначале –
   Жизнь постепенно скорость наберет.

   Очаровала сказочная птица,
   Коснулась переливчатым крылом –
   Преображенье духа состоится.
   Отринет путы мыслей о былом –

   Вернется «вкус» к тому, что происходит:
   К событиям и людям интерес.
   Очнувшись, дело человек находит
   Такое, будто для него воскрес.
   27.01.16


Рецензии