Когда мечты приносят вдохновение,
Забудь ты обо всём, отдайся увлечению.
Оно пленит тебя и завладеет временем,
Оно захватит дух и станет твоим бременем,
Оно вселит в тебя тревоги и волнения,
Но увлечёт тебя всей красотой общения.
Узнаешь в этом силу своей страсти,
Познаешь тем всю сущность её власти,
Как из великого ты можешь стать рабом,
И то признать, или признаться в том;
Ведь интерес весь кроется в одном:
Скорей познать всё то, чем так ты увлечён.
Но может быть и так – узнав очарованье,
Ты счастья лишь найдёшь в самом пути познания.
Привет, Валера! Слышится восточный ритм в этом стихотворении, так писали древние мудрецы. Или в таком ритме переводили на русский язык этих мудрецов? По идее, переводчики стремятся сохранить ритм оригинала. Ты не пробовал что-нибудь перевести? Не понятно про общение - с кем или с чем? И что такое - красота общения? Интересно, как ты её определяешь - красоту общения? И всякому ли общению свойственна красота? Между прочим, я совершенно бескорыстно и искренне во всех отзывах на твои стихотворения жму на кнопку "Понравилось". Может быть, что это имеет какое-то отношение к таинственному словосочетанию "красота общения". :-)))
Спасибо, Саша! Ты пишешь - древние мудрецы( а ведь мог просто сказать - древние).
Оценивать и вдохновлять - в этом я вижу красоту. Здесь много можно написать. Главное, чтобы общение было красивым и приятным, как с тобой, например.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.