Линор
Угольки из печки тлели призраками на полу.
С нетерпением ждал завтра; - тщетно я искал с тех пор
Утоления печали о потерянной Линор,
Ту сияющую деву звали ангелы – Линор –
Навсегда здесь та Линор.
Ah, distinctly I remember it was in the bleak December,
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow;- vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow- sorrow for the lost Lenore-
For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore-
Nameless here for evermore.
Свидетельство о публикации №116012411745