Эдит Пиаф

Озябшие от стужи руки
В карман запрятал календарь.
Свидетель встречи и разлуки,
Тоскливо шаркал тротуар.

Ручьём струился по карнизам
Поток невыплаканных слёз,
«Воробушек»* - дитя Парижа
Спешит на Rue Marie Rose.

Сникали городские звоны,
Признав бессилие и крах,
Когда звучал, как на амвоне,
Взрывной шансон Эдит Пиаф.

Тоска  и боль царили в зале,
Страданьем наполняя храм.
Тогда она ещё не знала,
Что мир падет к ее ногам.

Взлетала одинокой птицей,
А голос радужной струёй   
Преображался, как зарница,
Бессмертно заслонив её.


                * Piaf  - на парижском арго означает «воробышек».


Рецензии
Какая странная харизма
Лежит на гениях эпохи,
Их не приемлет, то отчизна,
То жизнь подарит счастья крохи.

Таня. Прекрасное стихотворение о первых шагах
гениальной певицы с неповторимым диапазоном голосовых
возможностей.
Я эту тему тоже не миную. Зайди ко мне на Рубрику
"Кумиры нашей молодости" Там не только Строк, там Лолита Торрес
и Жан Татлян. К сожалению по состоянию моего зрения я сноски
давать не могу. Эти стихи где-то в средине произведений не вошедших в сборники.
С уважением.
Георгий.

Георгий Родд   02.04.2016 15:02     Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.