глосса на танка 27. Тюнагон Канэсукэ

http://www.stihi.ru/2016/01/21/4415

По нивам Мика
Течет караванный поток
Рекой Изуми
Свидимся ли еще,
Тоскуя по любимым?
                (Солнце Моё)


---------------------------------
Обращение к Николаю Шу.

А мне сегодня во сне как будто тему дали ЦЕПИ ГОРОДОВ. И не дает мне покоя это...
С какого краю смотреть вопрос...
А еще болею со вчерашнего вечера стихом 27. ТЮНАГОН КАНЭСУКЭ.
Переводы мне не понятны. http://www.stihi.ru/2016/01/21/4415
Такие расхождения в понятиях.
На равнине - бурлить не будут воды.,
Долина кувшинов - скорее всего торговый путь цепи городов (так во сне мне подсказали)

------------------------------------------ из интернета
"Площадки с кувшинами вытянуты вдоль одной линии, что наводит на предположение о наличии древнего торгового пути, который обслуживался площадками с кувшинами."
Мадлен Колан нашла также печи со следами копоти, и высказала предположение о том, что кувшины использовались для похоронных ритуалов.
.
Другие исследователи считают, что кувшины использовались для хранения продуктов и различных веществ.
.
Распространено также предположение, что в кувшинах собиралась дождевая вода для обеспечения торговых караванов.
Значит, это примерно КАРАВАН, идущий по Равнине кувшинов как РЕКа, потоком бурным..
И в этом пути может встретились (может навстречу друг другу) то, что пленило сердце путнику.
...
А переводы не те все..
Попробую глосс сейчас написать по мыслям этим


Рецензии