Йосип мандельштам живемо ми з тобою в кра н без зм

Йосип Мандельштам
«ЖИВЕМО МИ З ТОБОЮ В КРАЇНІ БЕЗ ЗМОВ …»

(В перекладі Володимира Туленка)


Живемо ми з тобою в країні без змов ,
10 кроків лише! Й не почуєш розмов!

А десь вдосталь лише з піврозмовця
Й зразу ж знов про кремлівського горця!

Його пальці товстезні, як черви брудні,
А слова?  Як пудові вериги вони!

Тарганілі регочуть вусища!
І зловісно блищать халявиша!

Біля нього тусовка безшиїх вождів,
Та він грає, як хоче із збродом отим.

Той свистить, той мявчить, а той плаче,
Він один в тім концерті бабачить!

Як підкови кує за Указом Указ –
Тим – під дих, тим між ніг, і уже йде до нас.

Й,ЩО НЕ СТРАТА УНЬОГО – МАЛИНА!
… Й широчезна душа осетина!

20.01.2016
 


*****

Осип Мандельштам

МЫ ЖИВЕМ, ПОД СОБОЮ НЕ ЧУЯ СТРАНЫ

Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,

А где хватит на полразговорца, -
Там припомнят кремлевского горца.

Его толстые пальцы, как черви, жирны,
И слова, как пудовые гири, верны.

Тараканьи смеются усища,
И сияют его голенища.

А вокруг него сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей.

Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,
Он один лишь бабачит и тычет.

Как подковы кует за указом указ -
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.

Что ни казнь у него, - то малина
И широкая грудь осетина.

Ноябрь 1933


Рецензии