Весёло-грустный балаган

Неуловимость превращенья,
Когда уж  сумерки на ночь,
Необратимостью движенья
Мне время уж не превозмочь.
Ещё рассвет дурманит дымкой,
И день сверкает  новизной,
Той упоительной улыбкой
И безупречной  белизной.
Но жизнь своё  диктует право:
Уже помарки  чистоты,
Уже изъяны чьих-то нравов,
Уж недостаток  доброты.
И всё несётся,умножаясь,
То на любовь,то  на  обман,
Неуловимо превращаясь
В весёло-грустный  балаган.





Картинка  из  интернета.Спасибо  автору


Рецензии
Неуловимость превращенья,
Когда ложатся сумерки на ночь,
Необратимостью движенья
Мне время бег не превозмочь.

Когда рассвет дурманит дымкой,
И день сверкая новизной,
Чарует упоительной улыбкой,
И безупречной белизной.

Но жизнь своё диктует право;
Помарками испортить образ чистоты,
Изъянами нам чуждых нравов,
И недостатком доброты.

И всё несётся умножаясь,
То на любовь, то на обман,
Неуловимо превращаясь
В весёло-грустный балаган.

Надежда, так, мне кажется, будет "помягше, потоньше, поделикатнише". (Аркадий Райкин, Михаил Жванецкий). И во всяком случае без "ужей". А в целом, респект за слог и тему! Удачи!
С уважением!
Дедушка Валера.

Валерий Ходорковский   21.04.2025 21:15     Заявить о нарушении
Валерий,спасибо за внимание к моему творчеству!

Надежда Сборнова   22.04.2025 06:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.