КАК мы пишем!.. КАК мы говорим!..
И снова... об олбанском!
*****
(Из цикла «МОИ НЕполитическое эссе»)
Ох уж этот... ОЛБАНСКИЙ!..
ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ я этот искусственно «выращенный» в Сети Интернет «ЯЗЫК»!
Как он мне уже поднадоел повсюду (даже на лит.сайтах!), этот дурацкий ОЛБАНСКИЙ! С его «аффтор жжот», «ржунимагу», «драпсьте!», «сорри за многабукаф», «апчём», «очепятки/опшипки», «превед!», «вааще», «атпад» – и пр. «словами-калеками», не сразу иногда поддающимися «расшифровке»!..
И ведь что страшно: не только взрослые на него «подсели», но и дети, смалочку! Ошибки – одна на одной, слова исковерканы, знаки препинания вообще игнорируются или ставятся наобум!..
Так и родной наш («великий и могучий»!) прекрасный РУССКИЙ язык забыть можно! И так плохо его знает наше новое поколение «пепси», айфонов-смартфонов-айпадов и планшетов, целыми днями не вылезающее из Интернета! Как они говорят, что пишут в школе, друг другу в соц.сетях, блогах – УЖАС!
Настоящие... ОЛБАНЦЫ-иностранцы! (Не путать с албанцами!)
***
Об этом олбанском языке и моё давнее стихотворение «Мы заигрались... в Интернет...» (хотя основная тема всё-таки другая: наша ВСЕОБЩАЯ зависимость от Интернета!):
Мы заигрались... в ИНТЕРНЕТ! –
Забыв про всё на свете!..
Друг другу пишем: «Hi!» (ПрЕвеД!)*
А рядом… плачут дети!..
Мы на свиданья «ходим» ТАМ**,
ЗДЕСЬ – время не находим,
ТАМ ищем Рыцарей и Дам,
А в ЖИЗНИ нет их вроде!..
Мы улыбаться разучились –
Зачем? – ведь СМАЙЛИКИ ТАМ есть! (:-)
И, что и где бы ни случилось,
Мы вместо «Плохо!» пишем: «ЖЕСТЬ»!..
Забыли мы язык родной,
Зато – ОЛБАНСКИЙ*** знаем!
И, хоть смешной он и чудной,
На нём мы… лопотаем!..
......................................................
Какое это чудо – ИНТЕРНЕТ!
Какая это мерзость – ИНТЕРНЕТ****!..
***
И ведь заразительный он... зараза, этот т.н. язык («йазык падонкафф»)!
Иногда прямо «подмывает» чё-нить, тьфу ты! – ЧТО-НИБУДЬ лопотнуть, тьфу ты! – СКАЗАТЬ на нём!
Некоторые авторы, и молодые, и не очень уже – и здесь, и на Проза.ру – им чрезмерно увлекаются (ИМХО!), тоже заигравшись, что ли?!.. (Особенно – отвечая на рецензии читателей, даже на очень серьёзные!)
***
А вам нравится этот дурацкий (потому что искусственный!) «язык»?
Вы им пользуетесь?
Где и зачем?
© Ольга Благодарёва, 2016
+ПРИМЕЧАНИЕ
*Hi! (Хай!) – то же, что Hello! – Привет! Здравствуй(те)!
ПрЕвеД! – это на «олбанском»*** то, что на русском – Привет!
Н-р:
Он на фразу: «Превед!»
– откликался: «Медвед!»
(В.Шильцын)
**ТАМ – т.е. в Сети Интернет
***Олбанский язык – «Падонкаффский» (во словечко, да?!), или «олбанский» йезыг (или «йазык падонкафф») – распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т.н. эрративом), частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов (хотя привычки настолько сильны, что «падонки», сами того не замечая, правильно склоняют слова – зайчег, зайчегу... – и в результате фонетическая верность во многих случаях теряется).
Чаще всего он используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед» (=привет).
****Это перефразировка последних строк из стих-я Р.Рождественского «Случай /Убили парня.../»:
"Какое это чудо –
Человек!
Какая это мерзость –
человек!"
Фотокартина – из Интернета.
Спасибо автору!
Свидетельство о публикации №116012001464
Алина Анатольевна Коптева 06.08.2019 23:17 Заявить о нарушении
И "всё же, всё же, всё же..." Давайте надеяться на лучшее!
Ольга Благодарёва 07.08.2019 12:19 Заявить о нарушении