Песнь арфиста. Египет, 21 в. до н. э

Со времени предков тела исчезают, на смену
Прибывают другие. Восходит сияющий Ра
И заходит Атум огнекрылый. Как времени тени -
Поколенья, как-будто для Бога они - лишь игра.
И снова, и снова мужчины оплодотворяют,
Зачинают их жёны, Изиды неся в себе храм.
И воздух все ноздри трепетно-жадно вдыхают,
Но утром их дети уходят навек к их местам.
Цари - в пирамидах, а знать и жрецы - в гробницах,
Но мест погребенья строителей не отыскать.
Если сны на Заката Полях, то ЧТО им там снится?
Кто вернулся оттуда, чтоб это нам рассказать?
Имхотепа и Хардедафора речи я слышал,
Их изреченья доселе у всех на устах.
Но где их гробницы? В руинах и стены, и крыши,
И песком занесло их усыпальниц места.
Куда же ушли? Никто не получит ответа,
Пока сам не достигнет места, куда те ушли.
Будь же весел, чтоб сердце заставить не думать об этом,
Чтоб оно не поникло и глас его не был тосклив.
Повинуйся, пока существуешь ты, сердца влеченьям.
Умастись благовонною мазью из жертвы богов,
Надуши свою голову миррою в час твой вечерний,
В шелка и в виссон облачись, отряхнувшись от снов.
Совершай все дела на земле по велению сердца
И на благо себе. Не давай обессилеть ему.
Умножай свой достаток, чтоб было на что опереться,
А придут ли потери - предай размышленья уму.
Веселись, пока день не придёт по тебе причитаний.
Утомлённые сердцем не слышат тех воплей-плачей
И они никого не спасают; никто не восстанет
Из могилы, никто не откроет навстречу очей.
Проводи каждый день, словно он для тебя первозданный,
В бездну прежних времён пусть очи твои не глядят.
С собою никто не унёс своего достоянья
И никто из ушедших ТУДА не вернулся назад.
Так вдыхай ароматы садов и пусть будут гирлянды
С красным маком и лотосом белым для плеч и груди
Любимой твоей, сидящей на пиршестве рядом,
Пока не узнаешь в миг смертный: "теперь я один!"
Пока не приблизится день, когда надо причалить
К земле, возлюбившей молчанье, пусть перед тобой
И песня, и музыка не обрывают звучанья,
Пусть сёстрами следуют вдаль за твоею судьбой.
Веселись, ибо те, от которых сбежала дорога
И время их лица забыло, подобные тем,
Кто так никогда и нЕ был со времени Бога,
Для кого этот мир был и слеп, был и глух, был и нем.
Но крепкИ твои стены, - смотри! - посадил ты деревья
На берегу водоёма, что выкопал сам.
Там пьёт воду душа, отдыхает там после кочевья
Перед странствием новым, раскрытым навстречу стезям.
И да будут чисты твои руки и не загребущи
И не прячется взор, видя зло, под защитою век.
С лёгким сердцем свой хлеб спеши раздавать неимущим,
Чтобы имя твоё осталось прекрасным навек.


Рецензии
… и красота, и глубина, и человечность,
И быль, и небыль, и седая Вечность!!!

Низкий поклон Вам за вдохновенный труд!!!

Ё-Тон   21.01.2016 22:35     Заявить о нарушении