Простите

Полночь… Тишь… Это полный бред:
скоро утро. Ну вот - готово.
Двое нас: я и логаэд.
На меня он глядит сурово.

В полночь я тебя породил.
Поутру я тебя забуду.
Ты мне дорог лишь ночью был,
А теперь - на потеху люду.

 (конкурс : "Полночь" логаэд)


Рецензии
ну вот, с ритмом ЖиВитя справился. А теперь, желательно, ещё пару катренчиков написать и Лану Сноу убрать))))))))

Тм Гуси-Лебеди   18.01.2016 17:13     Заявить о нарушении
Главное – ритмику логаэда просёк: / - - ! / - - ! // - ! - /

"Принимайте на конкурс снова!" )))

Бабка Ёшка   18.01.2016 20:58   Заявить о нарушении
Спасибо вам, солнышки. Кажется, одолел. Но два катрена ещё - утомительно.
С новогодними праздниками вас. ЖиВитя

Виктор Жижирин   18.01.2016 21:58   Заявить о нарушении
Влезу в обсуждение. Многие авторы считают букву "у" в словах (заимствованных, кстати, с английского) типа "сноу", "ноутбук" и прочих за отдельный слог и, конечно, строят на этом рифмы. Хотя на языке оригинала их транскрипция - что-то вроде "снов" и "новтбук". Т.е., как и "Й", эта буква становится согласной.

Как-то я тут говорил об этом и со мной ДАЖЕ вроде соглашались.

Извините за встрям.

К

Тм Гуси-Лебеди   19.01.2016 10:44   Заявить о нарушении
Камиль, если мы пишем по-русски, то "оу" – это два слога, поскольку в русском языке слоги считаются по гласным буквам. В англоязычной грамматике законы другие, и "оу" – это название одной буквы "О" в английском алфавите. И пускай они рифмуют, как хотят. :-)

Бабка Ёшка   19.01.2016 11:20   Заявить о нарушении
Кстати: ноутбук пишется – notebook. Причём первая буква "о" читается, как две русских (оу), "е" вообще пропадает, а две английских "оо" читаются, как русское "у". Вот такие особенности! )))

Бабка Ёшка   19.01.2016 11:29   Заявить о нарушении
Особенности я знаю, а вот переучиваться, как всегда, будет трудно. Если переучиваться вообще :)

Я с приходом на Стихиру уже много в чём переучился (я не про стихосложение, а про подобные правила).

К

Тм Гуси-Лебеди   19.01.2016 15:30   Заявить о нарушении
Snow - перевод, произношение, транскрипция:

амер. |snoʊ| американское произношение слова snow
брит. |snəʊ| британское произношение слова snow
------------
существительное ▼
- снег
- снегопад
- pl. снега, снежный покров
- поэт. белизна; седина
- кул. взбитые белки с сахаром и фруктами

---------------
глагол ▼
- идти, падать (о снеге)
- сыпать как снег
- сыпаться как снег
- сыпаться со всех сторон, литься потоком (тж. snow in)
- редк. покрывать словно снегом, серебрить, убелять сединой (обыкн. to snow white)
--------------------
Камиль, дорогой, никогда снег по-английски не произносился как СНОВ!
Сноу - он и в африке сноу)))))))

ЛС

Тм Гуси-Лебеди   19.01.2016 23:52   Заявить о нарушении
Лана, это "в" – русская транскрипция белорусского произношения буквы "ў",
например: любовь – любов (любоў)... :-)

Бабка Ёшка   20.01.2016 00:13   Заявить о нарушении
ааа, ну если так, тогда понятно))) они так и произносят "любоу" )))

Тм Гуси-Лебеди   20.01.2016 14:30   Заявить о нарушении
Вобраз твой мне з'яўляецца з сноў...
Я табе пропою пра любоў! )))

Бабка Ёшка   20.01.2016 15:13   Заявить о нарушении
Подозреваю, что не бывает в Африке сноу...

В общем, надеюсь, мыс[]ль моя насчёт сно[у] понятна :)

К

Тм Гуси-Лебеди   21.01.2016 13:51   Заявить о нарушении
В Африке много диких обезьян... и слоноу! :-)

Бабка Ёшка   21.01.2016 14:38   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.