Макс Даутендей. Две вороны
"Zwei Raben jagen den Fluss entlang"
В воздухе снежном тихо, ни звона.
Снуют целый день вдоль реки две вороны.
Мрачными крыльями птицы хлопочут,
Чёрные линии чертят окрест,
И ни одна, ни другая не хочет
Прочь улетать с этих обжитых мест, -
Читают какие-то знаки в теченье,
Подслушать готовы у снега секрет,
Крыльями шепчут о тайных знаменьях,
О чём они знают одни на весь свет.
Перевела с немецкого О. Мегель
18. 01. 2016
Свидетельство о публикации №116011812183
Здесь вороны показаны Максом Даутендеем в классической форме декаданса и только талант переводчицы О.Мегель "наделил"
их "человеческими" качествами...в сочетании с мистикой!
Восторг и трепет
от чуда Вашего творчества,
Анатолий Евстафьев 18.10.2017 11:11 Заявить о нарушении
Ольга Мегель 18.10.2017 20:26 Заявить о нарушении